Der Film war für mich sehr sinnstiftend.
الفيلم كان بالنسبة لي ذا معنى وغاية .
Deine Worte sind immer sinnstiftend.
لطالما كانت كلماتك تحمل معنى .
Ich finde, dass Schulbildung sinnstiftend sein sollte.
أعتقد أن التعليم المدرسي يجب أن يكون ذا معنى وغاية .
Literatur kann oft sinnstiftend sein.
غالبا ما يمكن أن تكون الأدبية ذات معنى وغاية .
Für mich war diese Arbeit sehr sinnstiftend.
كانت هذه الأعمال بالنسبة لي ذات معنى وغاية .
Ed Husain, der andere intellektuelle Motor hinter der "Quilliam-Foundation", antwortete auf die Frage, was er an der extremen Form des Islams so attraktiv fand, mit sechs Adjektiven: elitär, exklusiv, sinnstiftend, widersprechend, bevormundend, konfrontativ.
أما عيد حسين الذي يعدّ المحرِّك الثقافي الثاني الكامن خلف "مؤسسة كويليم"، فقد أجاب بعد سؤاله عما كان يعجبه في الشكل المتطرِّف من الإسلام مستخدمًا هذه النعوت الستة: نخبوي واستثنائي ومحرِّض ومعارض ويفرض الوصاية ومجابه.
Erzählungen sind bemerkenswert in ihrer Art, uns das Verständnis und das sinnstiftende Erfassen neuer Konzepte zuermöglichen, auch wenn sie vielfältige Zusammenhänge undunerwartete Assoziationen beinhalten.
والقصص مذهلة حول الطريقة التي تسمح لنا بها هذه المعلوماتباستيعاب مفاهيم جديدة، والاستمرار في وضعها في إطار منطقي، حتى عندماتشتمل على سياقات عديدة وارتباطات غير متوقعة.
Das hier wird wohl kaum eine sinnstiftende Unterhaltung, oder?
لن يكون بيننا أي حديث له معنى، أليس كذلك