Die Länder der Euro-Zone sind stark miteinander verknüpft.
البلدان في منطقة اليورو مرتبطة بشدة مع بعضها البعض.
Die Wirtschaft der Euro-Zone ist eine der größten der Welt.
اقتصاد منطقة اليورو هو واحد من أكبر الاقتصادات في العالم.
In der Euro-Zone gibt es insgesamt neunzehn Mitgliedsländer.
في منطقة اليورو، هناك تسعة عشر دولة عضو.
Die Euro-Zone ist von mehreren Finanzrisen betroffen gewesen.
تأثرت منطقة اليورو بعدة أزمات مالية.
Die Euro-Zone stellt eine wichtige Handelsmacht dar.
تمثل منطقة اليورو قوة تجارية مهمة.
In den Ländern der Euro- Zone gibt es eine gemeinsame Geldpolitik und einen integrierten Kapitalmarkt mit Finanzinstitutionen, die über nationale Grenzen hinweg aktivsind.
إن بلدان منطقة اليورو تتبنى سياسة نقدية مشتركة، فضلاً عنسوق رأسمال متكاملة مع المؤسسات المالية النشطة عبر الحدودالوطنية.
In Ländern, die keine Staatsanleihen in eigener Währungausgeben können (traditionellerweise Schwellenländer), oder die Anleihen in ihrer Währung emittieren, aber ihr Geld nichtunabhängig drucken können (wie in der Euro- Zone), führen untragbare Haushaltsdefizite oftmals zu einer Kreditkrise, zu Staatsbankrottenoder anderen erzwungenen Formen einer Restrukturierung der Staatsverschuldung.
أما في البلدان التي لا تستطيع إصدار سندات الدين بعملتها (فيالأسواق الناشئة تقليدياً)، أو التي تصدر سندات الدين بعملتها المحليةولكنها لا تستطيع أن تطبع النقود بشكل مستقل (كما هي الحال في منطقةاليورو)، فإن العجز المالي الهائل كثيراً ما يقود إلى أزمة ائتمان، أوالتخلف عن سداد الديون السيادية، أو شكل آخر قسري من أشكال إعادةهيكلة الديون العامة.