Diese Art von Verhalten wird als sittenwidrig angesehen.
يتم اعتبار هذا النوع من السلوك مخل بالآداب.
Seine sittenwidrigen Handlungen wurden von der Gemeinschaft verurteilt.
أدينت أعماله المخلة بالآداب من قبل المجتمع.
Rauchen in öffentlichen Räumen ist sittenwidrig.
التدخين في الأماكن العامة يعتبر مخل بالآداب.
Er wurde wegen seines sittenwidrigen Verhaltens aus dem Club verbannt.
تم طرده من النادي بسبب سلوكه المخل بالآداب.
Sittenwidriges Verhalten wird in unserer Kultur nicht toleriert.
لا يتم التسامح مع السلوك المخل بالآداب في ثقافتنا.
So sollten US-Politiker, anstatt für westliche Freiheiten zu werben, die manche Muslime als sittenwidrig ablehnten, eher die Unvereinbarkeit islamischer Werte mit dem Terrorismus betonen.
ووفقا لتوصيات رشاد حسين يجب أن يركِّز سياسيو الولايات المتَّحدة الأمريكية أكثر على تأكيد تعارض القيم الإسلامية مع الإرهاب، بدلاً من الترويج للحرِّيات الغربية التي يرفضها بعض المسلمين ويعتبرونها مخالفة للآداب وغير أخلاقية.
Außerdem stellt die Aufforderung des FBI zu sittenwidrigen Handlungen gegen ADM einen weiteren Fehltritt sowie die Hauptursache für lhre bi-polare Störung dar.
وانا ايضا اشعر ان المباحث الفدرالية تطلب منك القيام بتصرفات غير أخلاقية ضد أ.د.م كان غلطة أخرى أجبرك على الدخول في حالة اضطراب ثنائي القطب