Das diplomatische Korps in Berlin ist äußerst aktiv.
السلك الدبلوماسي في برلين نشط جداً.
Sie trat dem diplomatischen Korps bei, nachdem sie ihr Studium in internationalen Beziehungen abgeschlossen hatte.
انضمت إلى السلك الدبلوماسي بعد أن أنهت دراستها في العلاقات الدولية.
Das diplomatische Korps organisierte einen Empfang zu Ehren des neu ernannten Botschafters.
نظم السلك الدبلوماسي استقبالاً على شرف السفير الجديد.
Mitglieder des diplomatischen Korps wurden zu den Friedensgesprächen eingeladen.
تمت دعوة أعضاء السلك الدبلوماسي لحضور محادثات السلام.
Das diplomatische Korps spielt eine entscheidende Rolle bei der Vermittlung zwischen den Ländern.
السلك السياسي يلعب دوراً حاسمًا في التوسط بين الدول.
Wir haben eine große ausländische Bevölkerungsgruppe undeines der größten diplomatischen Korps der Welt. Internationale Handelskammern spielen eine äußerst aktive und bedeutende Rolle beiden Regierungsberatungen.
وتعيش في هونج كونج جالية كبيرة من المقيمين الأجانب، علاوةعلى واحد من أكبر تجمعات العاملين في السلك القنصلي على مستوىالعالم.
Saudi- Arabiens Schiiten haben lange Zeit unter starker Diskrimination in der Arbeitswelt gelitten: bei den Streitkräften,in hohen Regierungsstellen, beim diplomatischen Korps und vor allemin der Ölindustrie, aus der sie seit den achtziger Jahrenausgeschlossen waren.
ولقد عانى الشيعة في المملكة العربية السعودية من التفرقة فيمجال الوظائف العامة: في الجيش، والمناصب الحكومية العليا، وفي السلكالدبلوماسي، وفي المجال الأكثر أهمية ألا وهو صناعة النفط، حيثيستبعدون من ذلك المجال منذ ثمانينيات القرن العشرين.