Die deutsche Luftfahrtindustrie ist weltweit führend.
صناعة النقل الجوي الألمانية هي الرائدة عالميًا.
Die Zukunft der Luftfahrtindustrie hängt stark von technologischen Innovationen ab.
تعتمد مستقبل صناعة النقل الجوي بشكل كبير على الابتكارات التكنولوجية.
Die Covid-19-Pandemie hat die Luftfahrtindustrie stark getroffen.
أثرت جائحة كوفيد-19 بشدة على صناعة النقل الجوي.
Die Luftfahrtindustrie ist für einen erheblichen Teil der globalen CO2-Emissionen verantwortlich.
صناعة النقل الجوي مسؤولة عن جزء كبير من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون العالمية.
Nachhaltigkeit wird für die Luftfahrtindustrie immer wichtiger.
تصبح الاستدامة أكثر أهمية بالنسبة لصناعة النقل الجوي.
Die Luftfahrtindustrie wurde nach dem Krieg in Deutschland erst mit massiver staatlicher Hilfe wieder aufgepäppelt.
وصناعة الطيران الجوي بنيت بعد الحرب من جديد في ألمانيا من خلال دعم حكومي قوي.
Bei der Eröffnung der Internationalen Luft- und
Raumfahrtausstellung hat Bundeskanzlerin Angela
Merkel die Bemühungen der Luftfahrtindustrie um den
Umwelt- und Klimaschutz gewürdigt.
أثنت المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل على جهود صناعة
الطيران فيما يتعلق بحماية البيئة والمناخ، وذلك أثناء افتتاح
المعرض الدولي للطيران والفضاء.
Als klassische Wachstumsbranche mit einem "brillanten internationalen Ruf" habe die
Luftfahrtindustrie jedoch das Zeug, auch die aktuellen Herausforderungen zu meistern. In den
vergangenen vier Jahrzehnten sei es immerhin gelungen, den Kraftstoffverbrauch der
Flugzeuge um 70 Prozent zu senken, erinnerte die Kanzlerin.
وذكرت المستشارة بأن قطاع صناعة الطيران يتمتع – بوصفه فرع تقليدي من الفروع التي
تشهد نمواً وما له من سمعة براقة على المستوى الدولي – بآلية تمكنه من مواجهة التحديات
الراهنة، ففي الأعوام الأربعة الماضية تحقق نجاح في خفض نسبة استهلاك وقود الطائرات
بنسبة %70
In diesem Zusammenhang ist Europa vielleicht ein müder,alternder und depressiver Kontinent, aber, wie die Luxus- und Luftfahrtindustrie beweisen, ist es noch zu früh, ihn zu Grabe zutragen.
وفي هذا السياق، فلعل أوروبا أصبحت قارة مجهدة، تعاني منالشيخوخة السكانية والإحباط، ولكن كما تشهد صناعات مثل الطيران والسلعالترفية في أوروبا، فمن السابق للأوان أن نفكر في دفنها.