die Beschwichtigungspolitik [pl. Beschwichtigungspolitiken]
Beispiele
Die Beschwichtigungspolitik vor dem Zweiten Weltkrieg war ein großer Fehler.
كانت سياسة الاسترضاء قبل الحرب العالمية الثانية خطأ كبير.
Die Regierung verfolgt eine Beschwichtigungspolitik gegenüber Protesten.
تتبع الحكومة سياسة الاسترضاء تجاه الاحتجاجات.
Die Beschwichtigungspolitik wird die Krise nicht lösen.
سياسة الاسترضاء لن تحل الأزمة.
Viele kritisieren die Beschwichtigungspolitik der Regierung gegenüber dem Diktator.
ينتقد الكثيرون سياسة الاسترضاء التي تتبعها الحكومة تجاه الديكتاتور.
Die Beschwichtigungspolitik kann nur kurzzeitig funktionieren.
سياسة الاسترضاء يمكن أن تعمل فقط لفترة قصيرة.
Diese Unparteilichkeit ist nicht dasselbe wie Neutralität oder wie die jederzeitige Gleichbehandlung aller Parteien in allen Fällen, die einer Beschwichtigungspolitik gleichkommen kann.
وهذه النـزاهة ليست مرادفا للحياد، أو معاملة جميع الأطراف على قدم المساواة في جميع الحالات والأوقات، مما يمكن أن يُفضي إلى سياسة الاسترضاء.
LONDON – Man sollte meine, die Briten, die das Appeasement,also die Beschwichtigungspolitik, praktisch erfunden haben undeinen sehr hohen Preis dafür zahlen mussten, es besserwüssten.
لندن ــ قد يتصور المرء أن البريطانيين، الذين اخترعوا عملياًمبدأ الاسترضاء والمهادنة ودفعوا ثمن ذلك الاختراع باهظا، لابد وأنيتوخوا قدراً أعظم من الحذر.
Zudem stützt sich die Beschwichtigungspolitik auf diegefährliche Annahme, dass die Ziele der Extremisten begrenzt sind –dass sie, sobald sie ihre erklärten Ziele unter Einsatz von Gewalterreicht haben, verantwortungsbewusste Mitglieder der Weltgemeinschaft werden.
فضلاً عن ذلك فإن هذا النوع من الاسترضاء والتهدئة يستند إلىافتراض خطير مفاده أن أهداف الإرهابيين محدودة ـ أي أنهم بمجرد أنيتمكنوا من تحقيق أهدافهم المحددة من خلال اللجوء إلى العنف، سوفيتحولون إلى أعضاء مسئولين في المجتمع العالمي.
Die Eindämmungspolitik – eine Strategie, die George Kennan,der Direktor des Planungsstabes des US- Außenministeriums unter Präsident Harry Truman, als Antwort auf die sowjetische Bedrohungnach dem Zweiten Weltkrieg konzipierte – wurde nicht zum ersten Malals Beschwichtigungspolitik verworfen.
لم تكن هذه المرة الأولى التي تُـرْفَض فيها إستراتيجيةالاحتواء باعتبارها استرضاءً للعدو ـ وهي الإستراتيجية التي ابتكرهاجورج كينان مدير تخطيط السياسات في وزارة الخارجية الأميركية أثناءولاية الرئيس هاري ترومان ، وكان ذلك في استجابة للتهديد السوفييتي فيأعقاب الحرب العالمية الثانية.
Die Eindämmungspolitik gegenüber Libyen war keine Beschwichtigungspolitik.
إن تبني إستراتيجية الاحتواء في التعامل مع ليبيا لم تكناسترضاءً.
Wenn wir weniger stark von Erinnerungen der Beschwichtigungspolitik gegenüber dem Naziregime und dem sichhieraus ergebenden Genozid heimgesucht wären, wären den Menschendie Menschenrechte möglicherweise weniger wichtig.
لو لم تكن ذكريات استرضاء النظام النازي، وما تبع ذلك منإبادة عرقية، تستحوذ على أفكارنا على هذا النحو، فلربما كان منالمحتمل ألا ينشغل الناس بحقوق الإنسان كما يفعلون اليوم.
Und die europäische Schwäche – nicht zu reden vom „ Verrat“der liberalen Intellektuellen – die den Weg für eine islamistische Eroberung Europas ( Eurabien) bereitet, wird als grausiges Echo der Beschwichtigungspolitik gegenüber der nationalsozialistischen Bedrohung angesehen.
كما يُـنظَر إلى الضعف الأوروبي، ناهيك عن "خيانة" كتابهاالليبراليين، التي مهدت الطريق أمام غزو إسلامي لأوروبا، باعتبارهمحاكاة رهيبة لمحاولات استرضاء التهديد النازي في الماضي.
Doch ist die Beschwichtigungspolitik gescheitert.
بيد أن محاولات الاسترضاء هذه باءت بالفشل.
Ein Bestandteil dieser Beschwichtigungspolitik, der von Obama wiederholt angeführt und zuletzt in einem Interview im Fernsehen genannt wurde, besteht darin, zu „versuchen, die Kaschmir- Krise so zu lösen, dass sie [ Pakistan] sich nichtweiterhin auf Indien konzentrieren, sondern auf die Situation mitdiesen Kämpfern.“
ومن بين عناصر هذه السياسة الرامية إلى طمأنة باكستان، والذيتكرر كثيراً على لسان أوباما ، وفي مقابلة تلفزيونية جرت مؤخراً:"محاولة حل أزمة كشمير حتى يتمكن الباكستانيون من التركيز على تلكالمجموعات المسلحة، وليس على الهند".
Die Oppositionspartei Bharatiya Janata ( BJP, die an der Spitze der letzten Regierung stand) kritisiert an der aktuellen Regierung, sie bringe keine „ Bedenken hinsichtlich des Einsatzesvon Gewalt durch die chinesische Regierung zum Ausdruck“ undbetreibe stattdessen „eine Beschwichtigungspolitik gegenüber Chinamit geringer Rücksichtnahme auf die nationale Ehre undaußenpolitische Unabhängigkeit des Landes.“ Doch glauben wenige Beobachter, dass sich die BJP anders verhalten hätte.
فقد بادر حزب باهاراتيا جاناتا المعارض (الذي قاد الحكومةالسابقة) إلى انتقاد الإدارة الحالية "لعدم إعرابها عن انزعاجها إزاءاستخدام الحكومة الصينية للعنف، وتبني سياسة الاسترضاء في التعامل معالصين دون إبداء أي احترام للكرامة الوطنية واستقلال السياسةالخارجية". بيد أن القليل من المراقبين يرون أن حزب باهاراتيا جاناتاكان ليتصرف بطريقة مختلفة في التعامل مع هذه الأزمة.
Synonyme
سياسةالترضية والتنازلات، سياسة تهدئة الأعصاب
Textbeispiele
- Dem konservativen britischen Vorkriegspremier Neville Chamberlain war wegen des Münchner Abkommens mit Hitler (1938) später eine fatale "Beschwichtigungspolitik" gegenüber dem Nazi-Diktator vorgeworfen worden. | - Perle verglich die Lage mit der Beschwichtigungspolitik gegenüber Hitler in den dreißiger Jahren: "Wäre der deutsche Diktator damals durch einen Präventivkrieg gestoppt worden, hätte es weit weniger Opfer gegeben als später im Zweiten Weltkrieg." | - Blair sieht sich in der Kontinuität einer politischen Klasse, die aus dem Desaster der Beschwichtigungspolitik der dreißiger Jahre gelernt hat. | - Hass ist keine Antwort - Beschwichtigungspolitik aber auch nicht. | - Stalin hatte nach dem Fall Jugoslawiens mit einer Beschwichtigungspolitik gegenüber Deutschland und mehreren Verhandlungsofferten Konzessionsbereitschaft demonstriert. | - Diese von vornherein auszuschließen ist die Neuauflage von Beschwichtigungspolitik. | - "Einen deutlicheren Beweis des Scheiterns der Beschwichtigungspolitik Ortwin Rundes gegenüber den linken Chaoten kann es nicht geben", erklärte CDU-Landeschef Dirk Fischer. | - Ich bin aber misstrauisch gegenüber allem, was auf Beschwichtigungspolitik hinausläuft. | - Der israelische Premier bezichtigt die USA der Beschwichtigungspolitik gegenüber arabischen Staaten. | - Stattdessen jedoch betreibt Berlin Beschwichtigungspolitik: Weg mit der Kollektivhaftung bei Arzneien, heißt eines ihrer Geschenke. |