Der Ehemann ist gesetzlich verpflichtet, die angemessenen Alimente seiner Frau zu zahlen.
الزوج ملزم قانونًا بدفع نفقة زوجته المناسبة.
Die Höhe der Alimente kann je nach Einkommen und finanzieller Situation des Ehemannes variieren.
قد تختلف قيمة النفقة حسب دخل الزوج وحالته المالية.
Im Falle einer Scheidung hat die Frau das Recht, Alimente zu erhalten.
في حالة الطلاق، للزوجة الحق في الحصول على النفقة.
Die Nichtzahlung der Alimente kann zu rechtlichen Konsequenzen für den Ehemann führen.
قد تؤدي عدم دفع النفقة إلى عواقب قانونية على الزوج.
Das Recht auf Alimente endet nicht automatisch mit der Scheidung.
الحق في النفقة لا ينتهي تلقائياً بالطلاق.
Die Alimente für meine Ex-Frau, die am anderen Ende der Welt lebt.
قد سئمت من دفع النفقه لزوجتى بينما هى تعيش فى الجانب الاخر من العالم
Heiratet sie wieder, kriegt sie keine Alimente mehr.
واذا تزوجت زوجتى السابقه سأتوقف عن دفع النفقه
Wenn ich die Alimente schicke, kannst du die Briefmarken lecken.
عندما ارسل لزوجتى السابقه النفقه تستطيعى انت ان تضعى الطوابع
Ich musste keine Alimente zahlen. Sie verdiente mehr als ich.
لم تسألنى عن نفقه كانت تكسب أكثر منى
Wenn zwei Schwuchteln sich da trennen, muss einer Alimente zahlen.
عندما ينفصل اثنين من الفقراء فى كاليفورنيا يدفع احدهما نفقة الاخر.
Du sprichst von Scheidung. Du willst Alimente und Kindergeld, jetzt auch noch das Sorgerecht.
كل شيئ تغير الآن , تتكلمين عن الطلاق, تطلبين أقساط النفقة و نفقات الطفلة و حضانتها
Wie viel muss eine Achtelunze kosten, damit er $100 Profit macht, um seine Alimente zu zahlen? Die Lage in Nordirland gerät immer weiter außer Kontrolle.
على الوضع فى الشمال ينذر بشراره 513 00:38:47,438 --> 00:38:48,302 لا يمكن السيطره عليها
Aber als Johnny aufhört, die Alimente zu bezahlen, erzählt sie ihm, dass es nur eine Liebes-Zeremonie war, dass es also nichts rechtlich Bindendes ist und sie ihn verklagt.
هل أنت جاد؟ جاد للغاية
Was wenn ich geschieden werde? Alimente zahlen wäre tödlich.
أنت شريك الآن لست مضطراً لخشيته
Hast du je von Alimenten gehört?
هل سمعت من قبل عن نفقة الأطفال؟