Beispiele
Der Euroraum besteht aus 19 von den 27 EU-Ländern.
تتألف منطقة اليورو من 19 من بين 27 دولة من الاتحاد الأوروبي.
Die Europäische Zentralbank ist für die Geldpolitik im Euroraum verantwortlich.
البنك المركزي الأوروبي مسؤول عن السياسة النقدية في منطقة اليورو.
Die Länder im Euroraum verwenden den Euro als gemeinsame Währung.
تستخدم الدول في منطقة اليورو اليورو كعملة مشتركة.
Die Wirtschaft des Euroraums hat in den letzten Jahren ein stetiges Wachstum erlebt.
شهدت اقتصاد منطقة اليورو نموًا مستقرًا في السنوات الأخيرة.
Griechenland trat im Jahr 2001 dem Euroraum bei.
انضمت اليونان إلى منطقة اليورو في عام 2001.
Wirtschaft des Euroraums schrumpft so stark wie nie zuvor.
اقتصاد منطقة اليورو ينكمش بأعلى وتيرة على الإطلاق.
Laut jüngsten Daten erlebt die Wirtschaft im Euroraum im letzten Quartal des Jahres 2008 ihren stärksten Rückgang. Der Grund dafür war die schwache Leistung der deutschen Wirtschaft. Dazu kommen noch höhere Rückgänge als erwartet in Frankreich und Italien aufgrund der globalen Krise.
كشفت أحدث البيانات أن اقتصاد منطقة اليورو شهد أعمق انكماش له على الإطلاق في الربع الأخير من 2008 متأثرا بأداء ضعيف في ألمانيا فضلا عن تراجعات أكبر من المتوقع للناتج في فرنسا وإيطاليا جراء الأزمة الاقتصادية العالمية.
Der BIP der 15 Länder im Euroraum schrumpfte im letzten Quartal des Jahres 2008 um Saisonbericht 1,5% und (auf Jahresbericht) um 1,2%, wie die Statistikbehörde der EU (Eurostat) mitteilte.
وأوضح مكتب إحصاءات الاتحاد الأوروبي (يوروستات) أن الناتج المحلي الإجمالي في الدول الخمس عشرة التي تتخذ من اليورو عملة لها تراجع بنسبة 1.5% على أساس فصلي في الربع الأخير من عام 2008 و بنسبة 1.2% على أساس سنوي.
Es wird darauf hingewiesen, dass die Wirtschaft des Euroraums im zweiten und dritten Quartal um 0,2% schrumpfte. Die Eurostat teilte noch mit, dass die Wirtschaft im Raum 2008 nur um 0,7% gestiegen ist.
يشار إلى أن اقتصاد المنطقة انكمش بنسبة 0.2% في الربعين الثاني والثالث. وعن حصيلة عام 2008 بأكمله قال يوروستات إن اقتصاد منطقة اليورو نما بنسبة 0.7% فقط.
Den Daten zufolge ist die deutsche Wirtschaft – die größte im Euroraum - quartalsbezogen in den letzten 3 Monaten um 2,1% geschrumpft, die französische um 1,2 und die italienische um 1,8%. Das BIP Spaniens ist um 1% geschrumpft.
وحسب البيانات انكمش الاقتصاد الألماني – أكبر اقتصادات منطقة اليورو - بنسبة 2.1% على أساس فصلي في الربع الأخير، وتراجع الاقتصاد الفرنسي بنسبة 1.2% والإيطالي بنسبة 1.8%. وانكمش الناتج المحلي الإجمالي لإسبانيا بنسبة 1%.
Der Konjunkturrückgang im Euroraum war stärker als der in den USA. Die Wirtschaft im US-Dollarraum ist quartalbezogen in den letzten drei Monaten des Jahres 2008 um 1% geschrumpft, was die Angst vor einer Rezession bestärkt.
وجاء تراجع اقتصاد منطقة اليورو أشد مما شهده اقتصاد الولايات المتحدة الذي انكمش بنسبة 1% على أساس فصلي في الأشهر الثلاثة الأخيرة من عام 2008 مما يعزز المخاوف من الركود.
Starker Rückgang der Industrieaufträge im Euroraum.
هبوط كبير لطلبات المصانع بمنطقة اليورو.
Laut Angaben der Statistikbehörde der EU (Eurostat) sind die Industrieaufträge in den 16 Staaten im Euroraum im Dezember um 5,2% im Vergleich zu November gesunken, und um 22,3% im Vergleich zum selben Monat des Vorjahres.
وقال مكتب يوروستات للإحصاء إن طلبات المصانع في الـ16 دولة التي تضمها المنطقة انخفضت بنسبة 5.2% في ديسمبر/ كانون الأول الماضي مقارنة مع الشهر الذي سبقه وانخفضت بنسبة 22.3% في الشهر نفسه مقارنة مع عام سابق.
Diesmal geht er von Europa aus, wo eine wütende staatliche Schuldenkrise eine milde Rezession in etwas sehr viel Schlimmereszu verwandeln droht: einen möglichen Ausstieg Griechenlands aus dem Euro, der eine Ansteckung des gesamten Euroraums auslösenkönnte.
وهذه المرة من أوروبا، حيث تهدد أزمة الديون السياديةالمستعرة بتحويل حالة من الركود المعتدل إلى شيء أشد سوءا: خروج اليونان المحتمل من اليورو، والذي قد يؤدي إلى انتشار العدوى إلىمختلف بلدان منطقة اليورو.
Brady Bonds für den Euroraum
سندات برادي لإنقاذ منطقة اليورو
Textbeispiele
- Entgegen den Erwartungen zahlreicher Ökonomen geht die EZB zudem davon aus, dass sich die Wirtschaft im Euroraum nächstes Jahr wieder erholen wird und ihr ursprünglich prognostiziertes Potenzialwachstum von zwei bis 2,5 Prozent erreicht. | - Sollten die Energiepreise nämlich wieder steigen, was niemand genau vorhersagen könne, werde dies auch die Teuerung im Euroraum wieder beschleunigen. | - Für den Euroraum insgesamt seien die monetären Bedingungen zwar angemessen, für Deutschland jedoch "eher zu restriktiv". | - Denn eine weitere Verzögerung bei der Bekämpfung der Ursachen für das schwache Wirtschaftswachstum im Euroraum verursache weitere Kosten und erschwere die Sanierung der Haushalte zusätzlich. | - Die Finanzpolitik im Euroraum stellt die EZB nicht zufrieden. | - Monatsbericht ohne Hinweis auf Zinsschritt nach unten / Aufruf an Regierungen im Euroraum zu mehr Sparsamkeit Von Helga Einecke | - Die Umschichtungen von Aktien in festverzinsliche Wertpapiere habe die Anleihenrenditen im Euroraum beträchtlich unter Druck gesetzt. | - Im Juli nahm die Teuerung im Euroraum auf 1,9 Prozent zu. | - Europäische Zentralbank erwartet Erholung Monatsbericht ohne Hinweis auf Zinsschritt nach unten / Aufruf an Regierungen im Euroraum zu mehr Sparsamkeit Von Helga Einecke | - Die Lebenshaltung im Euroraum ist im Juni zwar nur noch um 1,7 Prozent teurer geworden. |
Meistens Bevor
- im Euroraum | - gesamten Euroraum |
Meistens Nach
- Euroraum unverändert | - Euroraum in keiner Weise | - Euroraum stabil | - Euroraum anzulegen |