Unser Nachbarschaftsverhältnis ist sehr freundlich und unterstützend.
علاقة الجوار لدينا ودية للغاية ومساندة.
Ich schätze das gute Nachbarschaftsverhältnis, das wir haben.
أنا أقدر علاقة الجوار الجيدة التي لدينا.
In unserer Gemeinschaft ist das Nachbarschaftsverhältnis sehr wichtig.
في مجتمعنا، علاقة الجوار مهمة جداً.
Wir sollten uns alle bemühen, ein positives Nachbarschaftsverhältnis aufzubauen.
يجب علينا جميعًا أن نسعى لبناء علاقة جوارية إيجابية.
Der Streit hat unser Nachbarschaftsverhältnis negativ beeinflusst.
لقد أثر النزاع بشكل سلبي على علاقة الجوار لدينا.
Bereits in der Vergangenheit hat Deutschland sich für das afghanisch-pakistanische
Verhältnis engagiert. So bemühte sich die Bundesregierung bereits während der
deutschen G8-Präsidentschaft, das Nachbarschaftsverhältnis zu verbessern.
لقد بذلت ألمانيا في الماضي وأثناء توليها رئاسة مجموعة الدول الثماني الكبرى جهوداً ومساعي من أجل
تحسين العلاقة بين أفغانستان وباكستان.
Europa sollte bei der Definition seiner Beziehung zur Ukraine über ein bloßes Nachbarschaftsverhältnis hinausgehen undklar zum Ausdruck bringen, dass das Land eine realistische Chanceauf einen NATO- als auch einen EU- Beitritt hat.
ويتعين على أوروبا أن تتجاوز نظرتها إلى علاقتها بأوكرانياباعتبارها جارة: لابد وأن تقرر بوضوح أن أوكرانيا تحظى بفرصة واقعيةللانضمام إلى منظمة حلف شمال الأطلنطي والاتحاد الأوروبي.