Beispiele
Er ist ein bekanntes Mitglied der Sozialdemokratischen Partei.
هو عضو معروف في الحزب الاشتراكي الديمقراطي.
Die Sozialdemokratische Partei hat die Wahlen gewonnen.
فاز الحزب الاشتراكي الديمقراطي في الانتخابات.
Sie kandidiert für die Sozialdemokratische Partei.
هي تترشح للانتخابات عن الحزب الاشتراكي الديمقراطي.
Die Sozialdemokratische Partei hat starke Wurzeln in der Arbeiterbewegung.
للحزب الاشتراكي الديمقراطي جذور قوية في الحركة العمالية.
Der Leiter der Sozialdemokratischen Partei sprach heute auf einer Konferenz.
تحدث زعيم الحزب الاشتراكي الديمقراطي اليوم في مؤتمر.
Für die Sozialdemokraten ist das Erscheinen der Linkspartei ein Desaster.
يُعتبر ظهور التحالف اليساري الجديد كارثةً بالنسبة للاشتراكيين الديموقراطيين.
Das Perfide ist aber, dass Oskar Lafontaine sich zusätzlich mit denen verbündet, welche die Sozialdemokraten früher als den Todfeind ansahen: mit den Erben der SED, der PDS.
والأدهى في الأمر أن يتحالف أيضاً مع أعداءَ سابقين للحزب الاشتراكي الديموقراطي، أي مع ورثة الحزب الشيوعي السابق، وهو حزب الاشتراكية الديموقراطية.
Mit Kurt Beck haben die Sozialdemokraten einen neuen Ruhepol gefunden.
وقد وجد الحزب في كورت بيك زعيما قويا.
Benannt ist die Initiative nach dem Sozialdemokraten Ernst Reuter, der zur Zeit des Nationalsozialismus in der Türkei Zuflucht fand.
وقد سميت المبادرة باسم إرنست رويتر، عضو الحزب الاشتراكي الديمقراطي الذي فرَ لاجئاً إلى تركيا في العهد النازي.
Die Ernennung des aus Marokko stammenden Sozialdemokraten Ahmed Aboutaleb zum Bürgermeister machte weltweit Schlagzeilen, doch gerade dieser von rechts scharf beäugte Schachzug macht es der Stadt jetzt unmöglich, Ramadan zu halten: Der muslimische Bürgermeister darf keinen Verdacht dulden, er halte es mit Islamisten.
إن تعيين الاشتراكي الديمقراطي ذي الأصول المغربية أحمد أبو طالب عمدة لهذه المدينة كان عنواناً عريضاً للكثير من صحف العالم، لكن هذه الخطوة التي ينتقدها اليمين جعلت من الصعب على المدينة أن تسمح ببقاء طارق رمضان: فعلى عمدة المدينة المسلم ألاّ يتسامح مع الأشخاص الذين يثيرون الشبهات.
Der slowenische Innenminister bezeichnete die bevorzugte Behandlung der Christen als "bedenklich". Und in Deutschland forderten die Sozialdemokraten einen "zusätzlichen Schutz religiöser Minderheiten" anstelle des alleinigen Schutzes christlicher Flüchtlinge aus dem Irak.
وهكذا اعتبر وزير الداخلية في سلوفينيا تفضيل المسيحيين في إجراءات اللجوء "أمراً شائكاً". أما في ألمانيا فقد طالب أعضاء الحزب الاشتراكي الديمقراطي بحماية إضافية للأقليات الدينية، بدلاً من حماية اللاجئين المسيحيين من العراق وحدهم.
Nein, auch wenn Wilders das gerne wäre. Aber er hat bei Weitem nicht dessen Format. Pim Fortuyn war im Grunde ein frustrierter Sozialdemokrat. Wilders ist bloß ein typischer Händler der Angst - einer, der die Ängste einer Minderheit artikuliert.
كلا، بالرغم من رغبة فليدرز في كذلك، لكنه بعيد كل البعد عن هذه المكانة. كان "بيم فورتون" اشتراكيًا ديمقراطيًا محبطًا في واقع الأمر. أما فليدرز فهو مجرد تاجر نموذجي يتاجر بالمخاوف، هو شخص يُعبِّر عن مخاوف أقلية ما.
Sie reduzierte die nationalistisch-islamistische Partei der Glückseligkeit zur politisch unbedeutenden Größe und integrierte gleichzeitig namhafte Linke und Sozialdemokraten in ihre Reihen.
كما أن حزب العدالة والتنمية نجح في تهميش دور وأهمية حزب السعادة القومي الإسلاموي على الصعيد السياسي واستطاع أيضا ضم شخصيات بارزة إلى صفوفه كانت تنتمي من قبل إلى اليسار وإلى الحزب الاشتراكي الديموقراطي.
Da finden sich Abgeordnete wie der Sozialdemokrat Ertugrul Günay, der die Wichtigkeit von staatlicher Sozialpolitik formuliert, oder der linksliberale Verfassungsrechtler Zafer Üskül, der die anti-demokratischen Paragrafen der Verfassung abschaffen will, neben Abgeordneten, die einst in den islamistischen Kaderschmieden ihre politische Karriere begannen.
يوجد في هذا الجناح نوَّاب مثل الديموقراطي الإشتراكي إرتوغول غوناي Ertugrul Günay، الذي يبرز أهمية سياسة الشؤون الاجتماعية في الدولة، أو الخبير الدستوري الليبرالي ظافر أوسكول Zafer Üskül، الذي يسعى إلى إلغاء الفقرات المعادية للديموقراطية في الدستور، بالإضافة إلى النوَّاب الذين بدأوا مسيرتهم السياسية سابقًا في صفوف الإسلامويِّين.
Säkulare Linke, Sozialdemokraten, Liberale, sogar Kurden und Vertreter eines politischen Islam fordern einhellig friedliche, schrittweise Veränderungen von innen und lehnen jede ausländische Einmischung ab.
تجمع المعاضة السورية، التي يمثِّلها يساريون علمانيون وديموقراطيون اشتراكيون وليبراليون وحتَّى أكراد ومدافعون عن الإسلام السياسي، على المطالبة بإجراء تغييرات سلمية مرحلية من الداخل وترفض كلَّ تدخُّل أجنبي.
Textbeispiele
- Der Sozialdemokrat wurde vor drei Monaten von seinem Amt suspendiert. | - Sozialdemokrat war er auch mal, ist aber rausgeflogen aus der Partei, wegen Abweichlertum, damals in den sechziger Jahren. | - Merz oder Eichel: hier der Christdemokrat mit "Lust am Provozieren", wie ihm die Neue Zürcher Zeitung bescheinigte, dort der eher bieder wirkende Sozialdemokrat. | - "Wir haben ihm viel zu verdanken", sagt der Sozialdemokrat Klaus Kirschner, der sich als Vorsitzender des Gesundheitsausschusses in den vergangenen vier Jahren mit der Gesetzgebungskleinarbeit abgemüht hat. | - Der Sozialdemokrat sei ganz selbstverständlich aus dem Expertenzirkel ausgetreten, als er in den Bundestag gewählt wurde. | - Dann würde er, obwohl mir das selbst als Sozialdemokrat nicht gefallen würde, gefallen könnte, dann würde er meiner Ansicht nach Punkte machen und vor allem im Osten. | - Ralf Dahrendorf war einmal, wie sein Vater stets, Sozialdemokrat gewesen, bevor er durch Abwesenheit (in England) und durch unterlassene Beitragszahlungen aus der Mitgliedschaft fiel, äußere Symptome eines innerlich gewachsenen Abstandes. | - Schröders Aufgabe besteht nicht darin, dem "Sozialdemokraten" Stoiber zu beweisen, wer der wahre Sozialdemokrat ist - Schröder müsste ein "politischerer" Kanzler sein, als er es 1998 nötig hatte. | - Mitglied der Pim-Partei ist auch der Gesundheitsminister, davor war er jahrelang Sozialdemokrat und Kolumnist einer liberalen Zeitung. | - ZEIT: Ein linker Sozialdemokrat hätte das genauso gesagt. |
Meistens Bevor
- führender Sozialdemokrat | - Der Sozialdemokrat | - prominenter Sozialdemokrat | - linker Sozialdemokrat | - aufrechter Sozialdemokrat | - mancher Sozialdemokrat | - rechter Sozialdemokrat | - altgedienter Sozialdemokrat | - 53-jährige Sozialdemokrat | - königlich-bayerische Sozialdemokrat |
Meistens Nach
- Sozialdemokrat Philipp Scheidemann | - Sozialdemokrat Erhard Eppler | - Sozialdemokrat Rainer Brechtken | - Sozialdemokrat Klaus Hänsch | - Sozialdemokrat Poul Nyrup Rasmussen | - Sozialdemokrat Göran Persson | - Sozialdemokrat Carlo Schmid | - Sozialdemokrat Porzner | - Sozialdemokrat Johannes Rau | - Sozialdemokrat Richard Schröder |