die Regionalregierung [pl. Regionalregierungen]
Beispiele
Die Regionalregierung hat neue Gesetze verabschiedet.
أقرت الحكومة الإقليمية قوانين جديدة.
Die Regionalregierung plant die Durchführung der Wahlen im nächsten Jahr.
تخطط الحكومة الإقليمية لإجراء الانتخابات في العام المقبل.
Die Arbeitslosenquote ist eine große Herausforderung für die Regionalregierung.
معدل البطالة يشكل تحديًا كبيرًا للحكومة الإقليمية.
Die Regionalregierung bemüht sich, den Tourismussektor zu stärken.
تسعى الحكومة الإقليمية لتعزيز قطاع السياحة.
Die Regionalregierung hat eine Kampagne zur Verbesserung der öffentlichen Gesundheit eingeleitet.
أطلقت الحكومة الإقليمية حملة لتحسين الصحة العامة.
Der akademische Wiederaufbau wird auch mit der kurdischen Regionalregierung verfolgt. Die verhältnismäßig stabile Sicherheitslage in der kurdischen Region lässt eine akademische Kooperation derzeit eher möglich erscheinen als im Rest des Landes.
كما يتم إعادة بناء العراق أكاديميا بالتعاون مع الحكومة الكردية الإقليمية، حيث يمنح الموقف الأمني المستقر نوعا ما في منطقة كردستان العراق للتعاون الأكاديمي فرصا حقيقية أفضل من بقية البلاد.
Schon jetzt seien 696.000 Hektar Agrarland völlig ausgetrocknet, sagt Muhammad Amin Fars, Direktor der Abteilung landwirtschaftliche Bewässerung im Wasserministerium der kurdischen Regionalregierung im Nordosten Iraks, wo der Tigris über die Grenze aus der Türkei fließt.
وحتى الآن تبلغ مساحة الأراضي الزراعية التي جفَّت تمامًا ستمائة وستة وتسعين ألف هكتار، مثلما يقول محمد أمين فارس، مدير إدارة الموارد المائية التابعة لوزارة الموارد المائية في الحكومة الكردية في شمال العراق، حيث تجري مياه نهر دجلة مجتازة الحدود من تركيا إلى العراق.
Zum ersten Mal fliegt eine Delegation der kurdischen Regionalregierung aus dem kurdischen Norden in den schiitischen Südirak.
وللمرة الأولى يسافر وفد من حكومة إقليم كردستان من شمال العراق إلى جنوبه الشيعي.
Die junge Kurdin ist das Pendant Amir Ibrahims in Erbil und Expertin für Massengräber im Innenministerium der dortigen Regionalregierung.
وهذه الكردية الشابة تعمل مثل أمير إبراهيم في مدينة أربيل وهي خبيرة في المقابر الجماعية في وزارة الداخلية في حكومة إقليم كردستان المحلية.
Auf der irakischen Seite gab es jedoch einen Wermutstropfen: Die Vertreterin des irakischen Unternehmerinnenverbandes und alle anderen eingeladenen Frauen fehlten im Saal, ebenso wie einige hochrangige Mitarbeiter der kurdischen Regionalregierung.
لكن شابت سرور الطرف العراقي مرارة؛ حيث لم تُشاهد في صالة المؤتمر ممثلات عن الاتحاد العراقي للأَعمال، فضلا عن غياب كلّ النساء الأخريات المدعوّات، ومن بينهن عاملات في الحكومة الكردية.
Vertreter der Regierung in Khartum und der Sudanesischen Volksbefreiungsarmee hatten im Januar dieses Jahres formal ein Ende des mehr als 20-jährigen Bürgerkriegs beschlossen. Das Dokument sieht eine gemeinsame Regierung für den ganzen Sudan vor, aber auch eine Regionalregierung für den Süden.
قام ممثلو الحكومة في الخرطوم وجيش الحركة الشعبية في جنوب السودان في يناير / كانون الثاني هذا العام بالاتفاق رسمياً على إنهاء الحرب الأهلية التي دامت عشرين عاما. وتهدف الاتفاقية إلى إقامة حكومة موحدة لكل السودان وأيضا حكومة إقليمية في الجنوب.
unter Hervorhebung der Anstrengungen der UNAMI zur Unterstützung der Unabhängigen Hohen Wahlkommission und der irakischen Regierung bei der Erarbeitung der Verfahren zur Abhaltung der erfolgreichen irakischen Provinzwahlen im Januar 2009 und der Wahlen zur Regionalregierung Kurdistans im Juli 2009 sowie im Vorfeld der Wahlen zum irakischen Nationalparlament im Januar 2010 und betonend, wie wichtig die Transparenz, Unparteilichkeit und Unabhängigkeit der Unabhängigen Hohen Wahlkommission ist,
وإذ يؤكد على الجهود التي تبذلها بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق لمساعدة المفوضية العليا المستقلة للانتخابات والحكومة العراقية في إعداد عمليات إجراء انتخابات مجالس المحافظات في العراق بنجاح في كانون الثاني/يناير 2009، وانتخابات حكومة إقليم كردستان في تموز/يوليه 2009، وتمهيدا للانتخابات التشريعية الوطنية العراقية التي ستجري في كانون الثاني/يناير 2010، وإذ يؤكد أهمية تحلي المفوضية العليا المستقلة للانتخابات بالشفافية والحياد والاستقلالية،
Im Kurdengebiet im Nordirak allerdings ist die Situationvollständig anders: In den vergangenen zehn Jahren hat es dort diekurdische Regionalregierung unter dem Schutz der Flugverbotszoneder Alliierten und verstärkt noch seit dem Sturz Saddams geschafft,eine relativ geordnete Verwaltung aufzubauen und aufrecht zuerhalten.
لكن الموقف في المنطقة الكردية بشمال العراق مختلف تمامالاختلاف. ففي غضون السنوات العشر الماضية، وفي ظل الحماية التيتوفرها منطقة حظر الطيران التي فرضها الحلفاء، بل وأكثر من ذلك، منذالإطاحة بصدّام، تمكنت الحكومة الكردية الإقليمية من تأسيس وتعزيزإدارة حكومية منظمة نسبياً.
STANFORD – Während die Haushaltsprobleme der Zentralregierungen viele Volkswirtschaften belasten, leiden viele Regionalregierungen weltweit unter einer ähnlichen Krise.
ستانفورد ــ في حين تبتلي مشاكل الحكومات المركزية الماليةالعديد من الاقتصادات، فهناك أزمة موازية تخيم على العديد من الحكوماتدون الوطنية في مختلف أنحاء العالم.
Von den Haushaltskrisen Kaliforniens können Regionalregierungen aus aller Welt lernen.
وقد تقدم لنا أزمة كاليفورنيا المالية أيضاً دروساً للحكوماتدون الوطنية في مختلف أنحاء العالم.
Textbeispiele
- Baskische Regionalregierung bricht Kontakte zur Separatisten-Partei Herri Batasuna ab | - Der Sprengsatz explodierte am späten Nachmittag auf einem Universitätsgelände in Nähe des Sitzes der baskischen Regionalregierung. | - Der Vorsitzende der mit der IRA verbundenen Partei Sinn Fein, Gerry Adams, hatte kurz zuvor dem britischen Nordirland-Minister Peter Mandelson vorgeworfen, dieser habe bei der Auflösung der Belfaster Regionalregierung illegal gehandelt. | - Vier Tage nach der Auflösung der nordirischen Regionalregierung hat die Untergrundorganisation Irisch-Republikanische Armee (IRA) am Dienstag ihre Verhandlungen mit der Entwaffnungskommission abgebrochen. | - Auf beiden Seiten der politischen Trennlinie wüsste man, dass die Krise in Belfast und die Aufhebung der Regionalregierung nicht der Anfang vom Ende des Friedens bedeute, sagt McCann. | - Die Aufhebung der Regionalregierung ist illegal." | - Kommunal- und Regionalregierung bemühen sich seit Jahren mit bedeutenden Anstrengungen um die Anziehungskraft der prosperierenden. | - Das war noch auf David Trimble gemünzt, seinen Gegenspieler, den Chef der protestantischen Mehrheits-Unionisten und der parteiübergreifenden Regionalregierung. | - Der diplomatische Fehltritt der Regionalregierung war eine gute Gelegenheit, einen Keil zwischen die neuen Partner zu treiben. | - Die Protestanten verlangten diese Bestätigung als Voraussetzung, um die beiden Minister der Sinn-Fein-Partei an der Regionalregierung in Belfast zu beteiligen. |
Meistens Bevor
- nordirischen Regionalregierung | - baskischen Regionalregierung | - baskische Regionalregierung | - nordirische Regionalregierung | - Belfaster Regionalregierung | - katalanischen Regionalregierung | - andalusische Regionalregierung | - katholisch-protestantische Regionalregierung | - gemischt-konfessionellen Regionalregierung | - andalusischen Regionalregierung |
Meistens Nach
- Regionalregierung David Trimble | - Regionalregierung Nordirlands | - Regionalregierung Jordi Pujol | - Regionalregierung Walloniens | - Regionalregierung gebildet | - Regionalregierung Gaston | - Regionalregierung beteiligt | - Regionalregierung zurückzukehren | - Regionalregierung ernannt |