Die Nordhalbkugel der Erdhalbkugel ist im Winter kalter als die Südhalbkugel.
النصف الشمالي من الكرة الأرضية أكثر برودة في الشتاء من النصف الجنوبي.
Auf der Erdhalbkugel ist die größte Landmasse in der nördlichen Hemisphäre.
على الكرة الأرضية ، توجد أكبر كتلة من الأرض في النصف الشمالي.
Wenn es in der Nordhalbkugel Sommer ist, ist es in der Südhalbkugel Winter.
عندما يكون الصيف في النصف الشمالي للكرة الأرضية ، يكون الشتاء في النصف الجنوبي.
Die Erdhalbkugel wird in Nord- und Südhalbkugel unterteilt.
تنقسم الكرة الأرضية إلى نصفين: الشمالي والجنوبي.
Die Äquatorlinie teilt die Erdhalbkugel in Nord- und Südhalbkugel.
خط الاستواء يقسم الكرة الأرضية إلى النصف الشمالي والجنوبي.
Auf das Ende des Kalten Krieges folgten vor 20 Jahren große Pläne –einer
gesamteuropäischen Friedensordnung, einer gemeinsamen Sicherheitszone rund um die
nördliche Erdhalbkugel, von Vancouver bis Wladiwostok.
تلي نهاية الحرب الباردة من عشرين عاما طائفة من المشروعات العظام: مشروع لنظام سلام يشمل كل أوروبا، مشروع
لإنشاء منطقة أمن مشتركة حول النصف الشمالي من الكرة الأرضية، تمتد من فانكوفر إلى فلديفوستوك.
Nun sieht es so aus, als ob dem engsten Bündnispartner von Präsident George W. Bush auf der amerikanischen Erdhalbkugel wegender Menschenrechtsbedenken im Repräsentantenhaus und im Senat nichtnur sein FTA abgelehnt werden wird, sondern dass er darüber hinausseinen Plan Colombia , das enorme – und enorm kontroverse –amerikanische Hilfsprogramm, verlieren könnte, das seit Ende der1990er Jahre Zehntausende Millionen Dollar nach Kolumbienkanalisiert hat – vorgeblich zum Kampf gegen die Drogenkartelle,tatsächlich jedoch auch, um die Aufständischen zubekämpfen.
والآن يبدو أن أكبر حلفاء الرئيس جورج دبليو بوش في أميركااللاتينية لن يخسر اتفاقية التجارة الحرة فحسب، بسبب مخاوف المجلسينالتشريعيين في الولايات المتحدة بشأن انتهاكات حقوق الإنسان، بل قديخسر أيضاً "خطة كولومبيا"، برنامج المساعدات الأميركي الضخم والمثيرللجدال، والذي حصلت كولومبيا بموجبه على عشرات المليارات من الدولاراتمنذ نهاية التسعينيات، لمكافحة عصابات المخدرات كهدف ظاهري، ولكنأيضاً لشن تمرد مضاد، كهدف غير معلن.
Nun sieht es so aus, als ob dem engsten Bündnispartner von Präsident George W. Bush auf der amerikanischen Erdhalbkugel wegender Menschenrechtsbedenken im Repräsentantenhaus und im Senat nichtnur sein FTA abgelehnt werden wird, sondern dass er darüber hinausseinen Plan Colombia , das enorme – und enorm kontroverse –amerikanische Hilfsprogramm, verlieren könnte, das seit Ende der1990er Jahre Zehntausende Millionen Dollar nach Kolumbienkanalisiert hat – vorgeblich zum Kampf gegen die Drogenkartelle,tatsächlich jedoch auch, um die Aufständischen zubekämpfen.
والآن يبدو أن أكبر حلفاء الرئيس جورج دبليو بوش في أميركااللاتينية لن يخسر اتفاقية التجارة الحرة فحسب، بسبب مخاوف المجلسينالتشريعيين في الولايات المتحدة بشأن انتهاكات حقوق الإنسان، بل قديخسر أيضاً ampquot;خطة كولومبياampquot;، برنامج المساعدات الأميركيالضخم والمثير للجدال، والذي حصلت كولومبيا بموجبه على عشراتالمليارات من الدولارات منذ نهاية التسعينيات، لمكافحة عصاباتالمخدرات كهدف ظاهري، ولكن أيضاً لشن تمرد مضاد، كهدف غيرمعلن.