Die Wintermonate können in Deutschland sehr kalt sein.
شهور الشتاء يمكن أن تكون باردة جداً في ألمانيا.
Viele Menschen lieben es, im Wintermonate in den Urlaub zu fahren.
كثيرون يحبون الذهاب في إجازة خلال شهور الشتاء.
Die Wintermonate sind ideal zum Skifahren.
شهور الشتاء هي الأمثل للتزلج.
In den Wintermonaten sollten wir mehr Vitamin C zu uns nehmen.
في شهور الشتاء يجب أن نتناول مزيداً من فيتامين ج.
Die Wintermonate sind oft die ruhigste Zeit des Jahres.
شهور الشتاء غالباً ما تكون الأوقات الأكثر هدوءًا من العام.
Nachdem er 1898 von der Kunstakademie in München abgelehnt wurde, folgten
Studienaufenthalte in Flensburg, Dachau, Paris und
Kopenhagen. 1902 änderte er schließlich seinen
Namen in Emil Nolde und heiratete im gleichen Jahr
die dänische Schauspielerin Ada Vilstrup mit der er
auf die Insel Alsen zog. Die Wintermonate
verbrachten sie in Berlin, sodass viele Werke aus
dieser Zeit das Berliner Nachtleben zeigen,
außerdem fertigte er Theaterzeichnungen und Maskenbilder an.
بعد أن رفضته أكاديمية الفنون في ميونخ عام 1898 أقام عدة مرات في فلينسبورج وداخاو وباريس
وكوبينهاجين بغرض الدراسة. وفي عام 1902 غير اسمه في آخر
الأمر ليصبح إميل نولده، ثم تزوج في نفس العام الممثلة الدنماركية
أدا فيلستروب وعاشا معاً على جزيرة أسلين، بينما كانا يقضيان
شهور الشتاء في برلين، لذلك يعرض كثير من لوحاته من تلك الفترة
حياة الليل في برلين. فضلاً عن ذلك كان يُبدع رسومات للمسرح
وصوراً لأقنعة الوجه.
fordert alle Staaten, Regionalorganisationen, zwischenstaatlichen und nichtstaatlichen Organisationen und sonstigen zuständigen Organe auf, humanitäre Hilfe zu gewähren, um vor allem während der kommenden Wintermonate den humanitären Bedarf der betroffenen Bevölkerung in der Bundesrepublik Jugoslawien zu lindern, insbesondere unter Berücksichtigung der besonderen Situation der Frauen sowie der Kinder und anderen schwächeren Gruppen;
تهيب بجميع الدول، والمنظمات الإقليمية، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، وسائر الهيئات ذات الصلة أن تقدم مساعدة إنسانية لتخفيف عبء الاحتياجات الإنسانية للسكان المتضررين في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، وبخاصة خلال أشهر الشتاء القادمة، مع إيلاء الاعتبار على وجه الخصوص للحالة الخاصة للنساء والأطفال وسائر المجموعات الضعيفة؛
All die langen Wintermonate wurde die Wärme in Arathorns Herz nur von der Angst überschattet, seine wichtigste Aufgabe nicht erfüllen zu können.
عبر شهور الشتاء الطويلة الدفء الذى بقلب " اراثورن " ِ كان يدفعه للذهاب الى الخليج
Gegen die Klippen gerichtet, die zur Schlucht von Melia Ridge führen. Unmöglich während der Wintermonate zu passieren, die... auf den Gipfeln bereits Einzug halten.
لابد وأن نسلم أسلحتنا عند الدخول؟ - دعنا نحاول إيجاد فرصة أخرى مناسبة -