Beispiele
Deutschland unterstützt das iranische Nuklearprogramm nicht.
لا تدعم ألمانيا البرنامج النووي الإيراني.
Das Nuklearprogramm Nordkoreas ist eine globale Bedrohung.
يشكل البرنامج النووي الكوري الشمالي تهديدًا عالميًا.
Die internationale Gemeinschaft ist über das Nuklearprogramm Irans besorgt.
تشعر المجتمع الدولي بالقلق بشأن البرنامج النووي لإيران.
Die USA haben ein fortschrittliches Nuklearprogramm.
تمتلك الولايات المتحدة برنامجًا نوويًا متقدمًا.
Die Inspektion des Nuklearprogramms ist ein heikler Punkt in den Verhandlungen.
تفتيش البرنامج النووي هو نقطة حساسة في المفاوضات.
Zur Entscheidung der US-Regierung, sich an direkten Verhandlungen mit Iran zu dessen Nuklearprogramm zu beteiligen, erklärte Bundesaußenminister Dr. Frank-Walter Steinmeier heute :
بمناسبة قرار الحكومة الأمريكية للمشاركة في مفاوضات مباشرة مع إيران بخصوص برنامجها النووي صرح وزير الخارجية الألمانية د. فرانك-فالتر شتاينماير بما يلي:
Der Außenminister erinnerte daran, dass der Iran zugesagt hatte, mit der IAEO die offenen Fragen aus der Vergangenheit seines Nuklearprogramms zu klären: "Es bleibt unsere Erwartung, dass dies in den nächsten Tagen und Wochen in Zusammenarbeit mit der IAEO in Wien auch gelingt." .
ذكّر شتاينماير بموافقة إيران على توضيح القضايا القديمة التي ما تزال معلقة بخصوص برنامجها النووي، وذلك بالتعاون مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية: „مازلنا في انتظار أن يتم ذلك بنجاح في الأيام والأسابيع القادمة بالتعاون مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية في فينا.“
Auch in der Frage des iranischen Nuklearprogramms herrschte Übereinstimmung. Iran dürfe keine Nuklearwaffen besitzen, machte die Kanzlerin deutlich. Um das iranische Atomprogramm auf diplomatischem Weg zu stoppen, sei es wichtig, auch Russland und China einzubinden.
وقد ساد أيضا في قضية البرنامج النووي الإيراني الاتفاق بين الطرفين، حيث صرحت المستشارة الألمانية بأنه لا يصح أن تمتلك إيران السلاح النووي، حيث أضافت أنه لغرض إيقاف البرنامج النووي الإيراني بالطرق الدبلوماسية فإنه من المهم إشراك كل من روسيا والصين في هذا الأمر.
Auch nehmen die Diskussionen über eine neue Runde von Sanktionen von Seiten des UN-Sicherheitsrates aufgrund des iranischen Nuklearprogramms wieder zu.
ومن جهة أخرى تزداد حدة النقاش حول فرض حزمة جديدة من العقوبات من قبل مجلس الأمن الدولي بسبب برنامج طهران النووي.
Die Obama-Regierung will Teheran lediglich davon abhalten, das Nuklearprogramm waffentauglich zu machen, obwohl sie das so noch nicht öffentlich angekündigt hat.
وإدارة أوباما تسعى فقط إلى منع طهران من جعل برنامجها النووي قادرًا على إنتاج أسلحة نووية، على الرغم من أنَّها لم تعلن ذلك بشكل علني بعد.
Der iranische Führer wollte nicht verstehen, dass er hier die Meinungsverschiedenheiten ansprach, von denen ja auch Obama geredet hatte: Irans Unterstützung für Hisbollah und Hamas sowie den Verdacht, dass der Iran mit seinem Nuklearprogramm Atomwaffen anstrebe.
ولم يكن المرشد الأعلى للثورة الإسلامية في إيران يريد فهم أنَّه تحدَّث هنا عن الاختلافات في وجهات النظر - هذه الاختلافات التي تحدَّث عنها أيضًا باراك أوباما؛ أي دعم إيران لحزب الله وحركة حماس وكذلك الاشتباه بأنَّ إيران تسعى من خلال برنامجها النووي إلى امتلاك أسلحة نووية.
Ob Hisbollah, Hamas, Iran oder Syrien: Alle wollen ihre legitimen Eigeninteressen verteidigen. Es geht um Rechte, die der Westen mit Füßen tritt – vom Nuklearprogramm Irans bis hin zum palästinensischen Staat. Bush erwähnte Palästina in seiner Rede vom 10. Januar nicht einmal.
فكل من "حزب الله"، و"حماس"، وإيران، وسورية يتوخون الدفاع عن مصالحهم التي يعتقدون أنها مشروعة. الأمر يتعلق هنا بحقوقٍ واضحة، بدءً ببرنامج إيران للتخصيب النووي لغايات سلمية، مرورا باستعادة الجولان المحتل، وانتهاءً بإقامة الدولة الفلسطينية. لاحظ أنّ بوش لم يأت على ذكر فلسطين في خطابه في العاشر من كانون الثاني/ يناير الجاري ولو لمرة واحدة.
Bürgerkrieg? Ja, viele auswärtige Faktoren können das Land in einen Bürgerkrieg stürzen. Von Irans Nuklearprogramm bis zu Israels Interessen. Aber nochmals:
حرب أهلية؟ هناك عوامل خارجية كثيرة يمكن أن تجرّ البلد إلى حرب أهلية؛ من البرنامج النووي الإيراني إلى المصالح الإسرائيلية. لكنَّني أكرِّر:
In einem IISS-Bericht wird darauf verwiesen, dass diese Länder das iranische Nuklearprogramm aufmerksam verfolgen und gegebenenfalls eigene Atomprogramme starten könnten.
وجاءت الإشارة في تقرير أعده هذا المعهد إلى أن الدول المشار إليها تراقب البرنامج النووي الإيراني باهتمام فائق وقد تلجأ إلى تطوير برامج نووية خاصة بها.
Entwicklung ziviler Nuklearprogramme
تطوير البرامج النووية للأغراض السلمية
Textbeispiele
- Japan erklärte, dass es zu wirtschaftlichen Hilfen an Nordkorea bereit sei, falls es sein Nuklearprogramm aufgebe. | - Die Verhandlungen der USA und Chinas mit Nordkorea über dessen umstrittenes Nuklearprogramm sind vorzeitig beendet worden. | - Seitdem das Regime im vergangenen Herbst sein Nuklearprogramm wieder aufgenommen hat, kürzt das Ausland die Hilfsprogramme. | - Iran hat erklärt, sein Nuklearprogramm sei auf zivilen Nutzen ausgelegt. | - Statt ihren Abrüstungsverpflichtungen nachzukommen, wollen sie ihr Nuklearprogramm nun möglicherweise sogar ausbauen. | - In den 80er Jahren legten sie ein neues Nuklearprogramm auf. | - Washington - US-Außenminister Colin Powell war am Wochenende deutlich geworden: "Wir haben diese Woche erfahren, dass Iran ein wesentlich aggressiveres Nuklearprogramm hat, als die Internationale Atomenergiebehörde gedacht hätte." | - Erst da wussten die Uno-Inspektoren, nach was sie zu suchen hatte. 1998, als die Inspektionen dann von Hussein eigenmächtig beendet wurden, hat er erneut versucht, sein Nuklearprogramm wiederaufzunehmen. | - Powells Vortrag, der darauf hindeutete, dass der Irak ein aktives Nuklearprogramm haben könnte, hat die Tauben erschüttert, die langsam akzeptieren, dass der Krieg unausweichlich sein könnte. | - Irans Bemühungen seien möglicherweise eine größere Gefahr für die internationale Gemeinschaft als das nordkoreanische Nuklearprogramm. |
Meistens Bevor
- nordkoreanische Nuklearprogramm | - ziviles Nuklearprogramm | - auf sein Nuklearprogramm | - Nordkoreas Nuklearprogramm | - sein Nuklearprogramm | - umstrittenes Nuklearprogramm | - geheimes Nuklearprogramm | - aggressiveres Nuklearprogramm | - irakischen Nuklearprogramm | - iranische Nuklearprogramm |
Meistens Nach
- Nuklearprogramm einzufrieren | - Nuklearprogramm einzustellen | - Nuklearprogramm voran | - Nuklearprogramm zugesagt |