Er wurde wegen mehrerer Rechtsverstöße verhaftet.
تم اعتقاله بسبب العديد من مخالفات القانون.
Die Regierung untersucht Berichte über mögliche Rechtsverstöße.
تدرس الحكومة تقارير حول مخالفات قانونية محتملة.
Rechtsverstöße sollten niemals ignoriert werden.
يجب ألا يتم تجاهل مخالفات القانون أبداً.
Seine Rechtsverstöße führten zu seiner Entlassung.
أدت مخالفاته القانونية إلى فصله عن عمله.
Das Gericht fand ihn schuldig an mehreren Rechtsverstößen.
وجدت المحكمة أنه مذنب في عدة مخالفات قانونية.
Verbraucherinnen und Verbrauchen haben dadurch seit dem letzten Jahr gegenüber Behörden
Anspruch auf Informationen. Sie können Gesundheitsgefährdungen erfragen und sich über
Rechtsverstöße und Verbrauchertäuschungen informieren.
أصبح للمستهلكين منذ العام الماضي بموجب هذا القانون الحق إزاء المصالح الحكومية المختصة في
الحصول على المعلومات. فيمكنهم الاستفسار عن المنتجات الضارة بالصحة وكذلك الاستعلام عن
المخالفات القانونية وتضليل المستهلك.
fordert alle Staaten außerdem nachdrücklich auf, zur Durchsetzung ihrer Einwanderungsgesetze und Grenzkontrollen ordnungsgemäß befugte und ausgebildete Staatsbedienstete einzusetzen und geeignete wirksame Maßnahmen zu ergreifen, um Privatpersonen oder Gruppen davon abzuhalten oder daran zu hindern, gegen die mit dem Grenzschutz zusammenhängenden Straf- und Einwanderungsgesetze zu verstoßen und widerrechtlich Handlungen vorzunehmen, die Staatsbediensteten vorbehalten sind, namentlich indem sie die Rechtsverstöße, die das Ergebnis solcher Handlungen sein können, strafrechtlich verfolgen;
تحث أيضا جميع الدول على أن تستخدم موظفين حكوميين مخولين بالسلطات ومدربين على النحو الواجب كي يتمكنوا من إنفاذ قوانينها المتعلقة بالهجرة وضوابط الحدود، وأن تتخذ التدابير الملائمة والفعالة الكفيلة بردع غير الرسميين من الأشخاص أو الجماعات عن انتهاك القوانين الجنائية وقوانين الهجرة المتصلة بإنفاذ القانون على الحدود وعن القيام على نحو غير مشروع بالأعمال المقصور أداؤها على الموظفين الحكوميين ومنعهم من ذلك بسبل منها المقاضاة على انتهاكات القانون التي قد تنشأ عن مثل تلك الأفعال؛
Die mit vermuteten Wahlfälschungen beschäftigten Gerichtehaben klare Anzeichen von Rechtsverstößen allgemeinignoriert.
كما تجاهلت المحاكم التي نظرت في مزاعم تزوير نتائجالانتخابات عموماً الأدلة الواضحة على المخالفات القانونية.
Aber sogar als man Thaksins Partei für illegal erklärte,gelang es dem Verfassungsgericht nicht, groß angelegte Rechtsverstöße zu Tage zu fördern. Stattdessen entschied man ineiner Nebenfrage, von der viele meinen, dass sie auf einemrückwirkenden Gesetz beruhte.
ولكن رغم قرار الحظر الذي أصدرته المحكمة الدستورية فقد فشلتفي الكشف عن أي دليل يؤكد حدوث انتهاكات واسعة النطاق، بل إنها أسستحكمها على قضية ثانوية يزعم الكثيرون أنها كانت مبنية على قانون بأثررجعي.