Beispiele
Deutschland importiert Erdöl hauptsächlich aus Ölländern wie Saudi-Arabien und Russland.
يقوم ألمانيا بأستيراد البترول بشكل أساسي من دول نفطية مثل السعودية وروسيا.
Viele Ölländer sind Mitglieder der Organisation erdölexportierender Länder.
تعتبر العديد من دول النفط أعضاء في منظمة الدول المصدرة للبترول.
Ölländer wie Katar und die Vereinigten Arabischen Emirate haben hohe Lebensstandards.
تتمتع دول نفطية مثل قطر والإمارات العربية المتحدة بمستويات عالية من الرفاهية.
Ölländer sind stark betroffen von Preisschwankungen auf dem internationalen Erdölmarkt.
تتأثر دول النفط بشكل كبير بتقلبات الأسعار في سوق النفط العالمي.
Die Wirtschaft vieler Ölländer hängt stark vom Erdölexport ab.
يعتمد اقتصاد العديد من دول النفط بشكل كبير على تصدير النفط.
Denn die „ Holländische Krankheit“ und der Geist des Rentenstaats haben sich in WANA breitgemacht und sowohl dieÖlförderländer befallen als auch die Länder, die kein Öl fördern. Das fängt bei den Überweisungen von ausländischen Arbeitnehmern an,setzt sich bei Finanzinvestitionen aus den Ölländern (vor allem in Immobilien) und bei Börsenblasen fort und geht bis hin zur Auslandshilfe.
إن روح الاعتماد على عائدات الموارد الطبيعية تشكل السمةالغالبة في منطقة غرب آسيا وشمال أفريقيا، ولقد أثرت هذه الروح علىالبلدان المنتجة للنفط وغير المنتجة له، بداية من تحويلات العمالالمهاجرين وتدفقات الاستثمار المالي من البلدان النفطية (في مجالالعقارات أساساً) إلى فقاعات سوق البورصة والمساعداتالخارجية.
Vielleicht sorgt sich die Regierung Bush, dass sich dieheutige Schwäche des Dollars in eine komplette Niederlageverwandeln würde, wenn die Ölländer den Dollar- Standardaufgäben.
ربما تخشى إدارة بوش أن يتحول الضعف الذي يعانيه الدولاراليوم إلى انهيار تام إذا ما قررت البلدان المصدرة للنفط أن تتخلى عنمعيار الدولار.
Doch erwirtschaften die Ölländer einen Großteil der Handelsbilanzüberschüsse auf der Welt, und ein schwächerer Dollarwürde dazu beitragen, die US- Exporte, sogar kurzfristig, bis zueinem gewissen Grad zu fördern.
إلا أن البلدان المصدرة للنفط مسئولة عن حصة ضخمة من الفوائضالتجارية العالمية، وعلى هذا فإن الدولار الأضعف من شأنه أن يساعد فيدعم صادرات الولايات المتحدة إلى حد ما، حتى في الأمدالقريب.
Was ist mit den Interessen der Ölländer selbst? Haben siezu Recht Angst vor den potenziell katastrophalen Folgen, wenn sieden Dollar aufgeben?
ولكن ماذا عن مصالح البلدان المصدرة للنفط؟ وهل هي محقة فيالتخوف من حدوث نتائج مأساوية إذا ما تخلت عن الدولار؟
Textbeispiele
- Mitte des 20. Jahrhunderts aber hatten andere Ölländer Aserbaidschan verdrängt, der Glanz verblasste, die Lichter erloschen. | - Andere islamische Ölländer wie Kuwait lehnten den Vorschlag jedoch ab. | - Alle Ölländer könnten wesentlich mehr fördern. | - Bisher hielt die Geldgier die Ölländer davon ab, ihren einzigen Rohstoff dauerhaft vom Markt zu nehmen, statt ihn teuer zu verkaufen. | - Wenn man im Inland durch Steuern die Preise zusätzlich hochtreibe, "ist das eine Einladung für die Ölländer, ihrerseits die Preise hoch zu halten". | - Schließlich hatten sich die Ölländer in der Vergangenheit stets als notorisch uneinig erwiesen und im Streit um Marktanteile die Welt mit dem schwarzen Gold förmlich überschwemmt. | - Die führenden Goldförderländersoweit sie über Vorräte verfügen - verhalten sich ähnlich wie die Ölländer. | - Weiter: Der Sturz Saddam Husseins würde auch die ebenfalls reformwilligen Ölländer am Golf, Kuwait und die Emirate, von einem Alpdruck befreien. | - Die Delegierten haben sich hinter den bekannten Bastionen verschanzt und führen die alten Grabenkämpfe: Norden gegen Süden, G 77 gegen G 7, EU gegen USA, USA und Ölländer gegen den Rest der Welt. | - Auch die Opec, jenes Produzentenkartell, das fünf Ölländer 1960 gründeten und das heute zwei Drittel der Fördermenge kontrolliert, ist nie mächtiger gewesen als sein Gegenüber bei den Vermarktern, die "Sieben Schwestern": Shell, Exxon, BP und Co. |