Die Urteilsfindung in diesem Fall war eine Herausforderung.
كان الوصول إلى حكم في هذه القضية تحدياً.
Die Jury ist in der Phase der Urteilsfindung.
المحلفون في مرحلة الوصول إلى الحكم.
Die Urteilsfindung basiert auf Beweisen und Zeugenaussagen.
يعتمد الوصول إلى الحكم على الأدلة وشهادات الشهود.
Die Urteilsfindung kann je nach Komplexität des Falles variieren.
قد يختلف الوصول إلى الحكم بحسب تعقيد القضية.
Es erfordert viel Sorgfalt und Überlegung, zur Urteilsfindung zu gelangen.
يتطلب الوصول إلى الحكم الكثير من العناية والتأمل.
Seit langem geht man von einer „ Staatenimmunität” aus: Staaten können nur unter bestimmten Umständen geklagt werden. Doch Investitionsschutzabkommen wie sie von den USAunterstützt werden, verlangen, dass Entwicklungsländer diese Annahme über Bord werfen und eine gerichtliche Urteilsfindung in Verfahren erlauben, deren Modalitäten bei weitem nicht jenenentsprechen, wie man sie in Demokratien des 21. Jahrhundertserwartet.
هناك افتراض قديم يكفل "الحصانة السيادية": فالدول لا يمكنمقاضاتها إلا في ظروف محدودة للغاية. ولكن اتفاقيات الاستثمار كتلكالتي تدعمها الولايات المتحدة تطالب البلدان النامية بالتخلي عن هذاالافتراض والسماح بالفصل في الدعاوى القضائية وفقاً لإجراءات لا ترقىبأي حال من الأحوال إلى تلك المتوقعة في ديمقراطيات القرن الحاديوالعشرين.