der Kooperationspartner [pl. Kooperationspartner]
Beispiele
Unser Unternehmen sucht einen verlässlichen Kooperationspartner.
تبحث شركتنا عن شريك للتعاون موثوق به.
Wir würden gerne Ihr Kooperationspartner werden.
نود أن نصبح شريك التعاون الخاص بك.
Als Ihr Kooperationspartner, freuen wir uns auf eine erfolgreiche Zusammenarbeit.
كشريك للتعاون، نتطلع للتعاون المثمر معكم.
Man sollte in einem Kooperationspartner vor allem Verlässlichkeit und Kompetenz sehen.
يجب أن نرى الجدارة والكفاءة أساساً في شريك التعاون.
Es ist wichtig, den richtigen Kooperationspartner zu wählen.
من الأهمية اختيار شريك التعاون الصحيح.
Unsere Kooperationspartner aus der Wirtschafts-, Gesundheits- und Medienbranche:
شركائنا في هذه الدراسات بمجال الإقتصاد والصحة والإعلام هم المؤسسات التالية :
Sein hervorragender Ruf als deutsche Kultureinrichtung, als Anlaufstelle und Treffpunkt europäischer Wissenschaftler macht es zu einem begehrten Kooperationspartner für deutsche und internationale Organisationen und Projekte.
إن سمعة المعهد كمؤسسة ثقافية ألمانية ومركز لالتقاء العلماء الأوروبيين تجعل منه شريكاً مرغوباً فيه من قبل المنظمات والمشروعات الألمانية والدولية.
Die immer weiter steigende Wachstumsrate der Besucherzahlen ist unter anderem auch auf eine Neuorientierung der Messe zurückzuführen: So wird die Messe dem Leser durch zugkräftige neue Kooperationspartner, wie unter anderem dem Bertelsmann Verlag, als umfassende literarische Kommunikationsplattform verstärkt näher gebracht. Schon seit 1995 findet zudem als Ergänzung zum Messeprogramm die Leipziger Antiquariatsmesse statt.
ومن بين ما يؤدي إليه النمو المتزايد لعدد زوار المعرض بشكل دائم هو توجه جديد للمعرض، حيث يمثل المعرض بالنسيبة للقارئ – من خلال شركاء تعاون جدد لهم فاعلية مثل دار بيرتلسمان للنشر وغيرها – قاعدة اتصال أدبية شاملة؛ فضلاً عن ذلك يُقام بالفعل منذ عام 1995 معرض ليبتسيج المتخصص في الكتب المستخدمة (القديمة) استكمالاً لبرنامج المعرض.
Aktivitäten der Ernst-Reuter-Initiative sind in den Bereichen Wirtschaft, Medien, Bildung, Sport, Wissenschaft und Theologie geplant. An interessierten Kooperationspartnern scheint es nicht zu mangeln. "Deutsche Unternehmen wie Bosch, Siemens und Öger haben den Appell gehört und bereits Unterstützung für konkrete Projekte zugesagt", erklärte Bundesaußenminister Steinmeier.
الجدير بالذكر أنّه يتم التخطيط ضمن إطار "مبادرة إرنست رويتر" لأنشطة في المجالات الاقتصادية، والإعلامية، والتعليمية، والرياضة، ومجالات العلوم واللاهوت. ولا يبدو أنّ هناك نقصًا في الشركاء المهتمين. فكما أوضح وزير الخارجية الألماني شتاينماير: "إنّ شركات ألمانية مثل بوش، وزيمنس، وأوغر كانت قد سمعت النداء وأبدت استعدادهم لدعم مشاريعٍ محددة".
sowie unter Hinweis auf die besonderen Beziehungen, die zwischen der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa und den Kooperationspartnern im Mittelmeerraum sowie zwischen der Organisation und den asiatischen Kooperationspartnern Japan und der Republik Korea bestehen und die im Jahr 2000 weiter verstärkt wurden,
وإذ تشير أيضا إلى الروابط الخاصة بين منظمة الأمن والتعاون في أوروبا وشركاء التعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط، وكذلك بين تلك المنظمة وشركاء التعاون في آسيا واليابان وجمهورية كوريا، التي ازدادت تعزيزا في عام ‏2000‏،
begrüßt es ferner, dass Thailand neuer Kooperationspartner der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa geworden ist;
ترحب كذلك بكون تايلند قد أصبحت شريكاً جديداً في التعاون مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا؛
sowie unter Hinweis auf die besonderen Beziehungen, die zwischen der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa und den Kooperationspartnern im Mittelmeerraum sowie zwischen der Organisation und den Asiatischen Kooperationspartnern Japan, der Republik Korea und Thailand bestehen, und die im Jahr 2001 weiter verstärkt wurden,
وإذ تشير أيضا إلى الروابط الخاصة بين منظمة الأمن والتعاون في أوروبا وشركاء التعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط، وكذلك بين تلك المنظمة وشركاء التعاون في آسيا، تايلند وجمهورية كوريا واليابان، التي ازدادت تعزيزا في عام 2001،
sowie unter Hinweis auf die besonderen Beziehungen, die zwischen der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa und den Kooperationspartnern im Mittelmeerraum sowie zwischen der Organisation und den Kooperationspartnern in Asien, Japan, der Republik Korea und Thailand, bestehen, und die im Jahr 2002 weiter verstärkt wurden,
وإذ تشير أيضا إلى الروابط الخاصة بين منظمة الأمن والتعاون في أوروبا وشركاء التعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط، وكذلك بين تلك المنظمة وشركاء التعاون في آسيا، تايلند وجمهورية كوريا واليابان، التي ازدادت تعزيزا في عام 2002،
begrüßt die von der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa unternommenen Anstrengungen, den Dialog mit Partnern außerhalb ihrer Region auszuweiten, namentlich mit den Kooperationspartnern im Mittelmeerraum, den Kooperationspartnern in Asien, der Shanghaier Organisation für Zusammenarbeit, der Konferenz über Zusammenarbeit und vertrauensbildende Maßnahmen in Asien, der Organisation der Islamischen Konferenz, der Liga der arabischen Staaten, der Afrikanischen Union und den an das Gebiet der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa angrenzenden Staaten, und bewährte Methoden und Erfahrungen bei der Terrorismusbekämpfung auszutauschen, um diese in ihrem Gebiet anzuwenden;
ترحب بجهود منظمة الأمن والتعاون في أوروبا الرامية إلى توسيع نطاق الحوار مع الشركاء خارج منطقة تلك المنظمة، مثل شركاء التعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط، وشركاء التعاون في آسيا، ومنظمة شنغهاي للتعاون، والمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا، ومنظمة المؤتمر الإسلامي، وجامعة الدول العربية، والاتحاد الأفريقي، والدول المجاورة لمنطقة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وتبادل أفضل الممارسات والدروس المستفادة في مجال مكافحة الإرهاب من أجل تطبيقها في منطقة تلك المنظمة؛
Die NATO sollte sich diesen Umstand zunutze machen, umpotenzielle Kooperationspartner in Sachen afghanische Sicherheitauszuloten.
ويتعين على حلف شمال الأطلنطي أن يستغل هذه المخاوف لاستكشافسبل التعاون الممكنة فيما يتصل بالقضايا الأمنية الأفغانية.
Textbeispiele
- Vor zwei Wochen aber bestätigte Mario Gabrielli, Mitglied des Detec-Vorstandes, dass sein Unternehmen auf der Suche nach Investoren oder Kooperationspartner sei. | - Neben den Bildungsträgern ist ein weiterer Kooperationspartner die Hochschule Bremerhaven - genauer: Peter Ritzenhoff, Professor für Gebäudebetriebstechnik im Fachbereich Technologie. | - Unter der Regie des BBZ und mit Förderung des Senators für Arbeit treffen sich die Kooperationspartner offiziell erstmals am 20. April zur Festlegung der Themen für Fortbildungen und Workshops. | - Während der "Schuldige" dafür bis heute nicht ermittelt wurde, sind sich SPD und CDU nach der gescheiterten Wahl Schreibers, auf den sich zuvor die Kooperationspartner geeinigt hatten, der Schuld auf der jeweils anderen Seite sicher. | - Im Nachbarland Frankreich ist der Firmenchef gerade auf der Suche nach einem Kooperationspartner. | - Bei einer Stippvisite in Martinsried können sie von einem Kreativ-Labor ins nächste schlendern und sich den geeigneten Kooperationspartner aussuchen. | - Kooperationspartner soll dabei der US-Riese Fed Ex werden. | - Doch trotz des Lobes konnte bisher noch kein Kooperationspartner gefunden werden, um das spektakuläre Projekt zur Marktreife zu bringen. | - Mit ihr auf der Bühne sitzt Jakob Augstein von der Süddeutschen Zeitung, der sich als Kooperationspartner des Streitgesprächs versteht. | - Gemeinsam mit dem Kooperationspartner Living Net organisiert Strato bereits Web-Werbepartnerschaften zwischen kleinen und mittleren Unternehmen und privaten Internet-Nutzern. |
Meistens Bevor
- mögliche Kooperationspartner | - Roose Kooperationspartner | - Aschmoneit Kooperationspartner | - potentielle Kooperationspartner | - Weitere Kooperationspartner | - idealer Kooperationspartner | - Als Kooperationspartner | - japanischen Kooperationspartner | - langjährige Kooperationspartner | - geeignete Kooperationspartner |
Meistens Nach
- Kooperationspartner NTN | - Kooperationspartner TuS Lichterfelde | - Kooperationspartner gesucht | - Kooperationspartner trans-o-flex-Schnell-Lieferdienst | - Kooperationspartner suchen | - Kooperationspartner Thai Airways | - Kooperationspartner Swisscom | - Kooperationspartner gefunden | - Kooperationspartner Banque Nationale de Paris | - Kooperationspartner Berlikomm |