Der Justizpalast in Berlin ist ein imposantes Gebäude.
مُجمع المحاكم في برلين هو مبنى هائل.
Ich muss morgen zum Justizpalast gehen.
علي أن أذهب إلى مُجمع المحاكم غدًا.
Im Justizpalast findet der Prozess statt.
المحاكمة تجري في مُجمع المحاكم.
Die Architektur des Justizpalastes ist beeindruckend.
الهندسة المعمارية لمُجمع المحاكم مدهشة.
Er arbeitet als Anwalt im Justizpalast.
يعمل كمحامي في مُجمع المحاكم.
Das ist das Museum in der Straße vor dem Justizpalast.
إنه المتحف في الشارع خارج مجلس العدل
Sie trafen sich oft im Justizpalast.
لقد كانا يقابلها فى قاعات المحاكم.
Ich weiß, wo das ist. Das ist das Museum in der Straße vor dem Justizpalast.
إنه المتحف في الشارع خارج مجلس العدل
Sie können entweder warten und es den Fachleuten im Justizpalast sagen... ...oder Sie können es mir jetzt erzählen.
.تستطيعين أن تنتظرى ...و تخبرى الإخصائيين فى قصر العداله . أو تخبرينى الأن
Dann habe ich keine andere Wahl, als Sie in den Justizpalast zu schicken... ...zur weiteren Bearbeitung.
إذاً فليس أمامى خيار سوى أن .آمر بإعادتك للسجن .إلى قصر العدالة لتتم العملية
Hiermit stelle ich Ihnen Benjamin Esposito vor, kürzlich aus dem Justizpalast ehrenhalber in Pension gegangen und ein alter Freund.
أية ملفات؟ .. دعني أعرفك على السيد "بنجامين اسبوسيتو" متقاعد حديثاً من القصر العدلي و صديق قديم..