Ich denke darüber nach, meinen Glauben zu wechseln.
أنا أفكر في تغيير ديانتي.
Ein Glaubenswechsel ist eine sehr persönliche Entscheidung.
تغيير الديانة هو قرار شخصي للغاية.
Er hat einen Glaubenswechsel durchgemacht und ist jetzt Muslim.
خاض تغييراً في الديانة وأصبح الآن مسلماً.
Kannst du uns mehr über deinen Glaubenswechsel erzählen?
هل يمكنك أن تخبرنا أكثر عن تغيير ديانتك؟
Ein Glaubenswechsel kann oft zu gesellschaftlichen Konflikten führen.
قد يؤدي تغيير الديانة غالبًا إلى نزاعات اجتماعية.
Der Fall dieses wegen Apostasie vom Gericht mit dem Todesurteil Bedrohten hat international so viel Staub aufgewirbelt, dass man mit möglichen Konvertiten künftig vielleicht anders verfahren wird, sprich: die Religionsfreiheit wenigstens insoweit achtet, als man den Glaubenswechsel nicht juristisch verfolgt.
فقضية هذا الرجل المهدد بالإعدام من قبل المحكمة بسبب ارتداده أثارت ضجّة عالمية، بحيث أن المرء ربما سيتعامل مع المنتمين إلى ديانات جديدة بأسلوب مختلف مستقبلاً، وذلك يعني: احترام الحريّة الدينية إلى القدر الذي لا يلاحق فيه من يغيّر دينه.
In seinem Buch "Apostasy in Islam" heißt es, den Abfall vom islamischen Glauben infolge eines wirklichen Glaubenswechsels mit dem Tod zu bestrafen, sei eine grobe Verletzung des Diktums aus dem Koran, dass es "in der Religion keinen Zwang" gebe (Sure 2, Vers 256).
في كتابه الصادر مؤخراً بعنوان "الردة في الإسلام" (غلوبل ميديا، نيودلهي، 2005) يقول أن عقوبة الموت للارتداد عن الإسلام الذي يتضمن تغييراً صريحاً للعقيدة هو انتهاك فادح لما يوصيه القرآن بقوله تعالى، "لا إكراه في الدين".