Das Weizenkorn wird in der Mühle zermahlen
يتم طحن حبة القمح في المطحنة
Die Kaffeebohnen wurden zermahlen, um Kaffeepulver zu machen
تم طحن حبوب القهوة لصنع مسحوق القهوة
Er zermahlte die Kräuter in einem Mörser
سَحَقَ الأعشاب في هاون
Die Gewürze müssen vor der Verwendung zermahlen werden
يجب سَحَقَ التوابل قبل استخدامها
Die Kakaobohnen wurden zermahlen, um Schokolade herzustellen
تم سَحَقَ حبوب الكاكاو لصنع الشوكولاتة.
Sie fragen dich nach den Bergen. Sage: "Mein Herr wird sie zermahlen und zu Staub werden lassen,
ويسألونك عن الجبال فقل ينسفها ربي نسفا
Aber es waren Austernschalen. Zermahlene Austerschalen.
والذى إكـتـُـشِــف فيما بعد أنه صدفات محار صدفات محار محطمه
Gleich zermahl ich lhre Bohnen! Oh Laverne, wann hätten Sie denn mal Zeit für mich?
من طلب علبة من الضرب؟ أعتقد بأنك فعلت ذلك
Er klaut Valiums, die wir zermahlen.
سوف سيسرق خمسة أوعشرة من الأقراص المخدرة ، لتخديرة
Sie zermahlen ihre Feinde zu Staub. Sie paaren sich aller ÖffentlichKeit.
ويحطمون جماجم أعدائهم الى أجزاء كالغبار ويشربونها ويتعاشرون علناً
Er nimmt seine Pillen als Pulver zermahlen, ich zeig's lhnen.
يأخذ الحبوب مطحونة سأريكِ كيف
Das große starke Rad hat ihn zermahlen.
لقد دهسته العجلة الكبيرة
Das große starke Rad hat ihn zermahlen.
لقد دهسته العجلة الكبيرة، أرى هذا
- Und zermahle das in eine feine Paste. Jetzt!
. إطحن هذا إلى معجون ناعم . الآن
Er nimmt seine Pillen als Pulver zermahlen, ich zeig's Ihnen.
يأخذ الحبوب مطحونة سأريكِ كيف