Beispiele
Die Terrorgruppe El-Kaida wurde in den späten 1980er Jahren gegründet.
تأسست جماعة القاعدة الإرهابية في أواخر الثمانينات.
El-Kaida hat Anschläge überall auf der Welt verübt.
قامت القاعدة بتنفيذ هجمات في جميع أنحاء العالم.
Die US-Regierung hat viele Jahre lang gegen El-Kaida gekämpft.
قاتلت الحكومة الأمريكية جبهة القاعدة لسنوات عديدة.
Osama bin Laden war der Anführer von El-Kaida.
كان أسامة بن لادن زعيم القاعدة.
Viele Mitglieder von El-Kaida wurden in Guantánamo Bay festgehalten.
اُحتُجز العديد من أعضاء القاعدة في خليج غوانتانامو.
Zugleich haben die Wähler, oft unter Gefahr für Leben und Gesundheit, dem Terror militanter Islamisten und El-Kaida-Mörder eine klare Abfuhr erteilt.
وفي نفس الوقت رفض الناخبون في ظل الخطر على حياتهم وصحتهم رفضا تاما إرهاب الإسلاميين المقاتلين وقتلة ‘القاعدة’.
Exzesse wie die von Haditha wirken dann wie eine Vitaminspritze für jene Gruppen, die sich zu El Kaida bekennen.
فأعمال القتل التي وقعت في حديثة سيكون تأثيرها مثل تأثير الحقنة الفيتنامية بالنسبة لأولئك الذين ينتمون إلى تنظيم القاعدة.
Während politisch und religiös motivierte Wirrköpfe weltweit das blutige Geschäft des Terrors besorgen, übernehmen Drahtzieher wie der El- Kaida-Vize Eiman al-Sawahiri die nicht minder gefährliche Propaganda.
ففي الوقت الذي تعمل فيه رؤوس مختلة الفكر على مستوى العالم كله على اقتراف أعمال دموية، يأخذ الرجل الثاني في القاعدة أيمن الظواهري على عاتقه عملية الدعاية التي لا تقل خطرا عن تلك الأعمال.
Die ägyptischen Islamisten wollen mit ihrem Terror den gottlosen Präsidenten Hosni Mubarak stürzen. Sie nutzen für dieses Ziel auch das terroristische Know-how von El Kaida, obwohl Kairo dies bestreitet.
يريد الإسلاميون المصريون إسقاط الرئيس الكافر حسني مبارك بإرهابهم. وبغية تحقيق هذا الهدف فإنهم يستخدمون تقنيات القاعدة، رغم أن القاهرة تنفي ذلك.
Zugleich verurteilte der Sicherheitsrat alle "gewaltsamen und terroristischen Taten der Taliban, der El Kaida und andere extremistischer Gruppen, die darauf zielen, die Lage in dem Land zu destabilisieren".
وأدان مجلس الأمن أيضاً أعمال العنف والإرهاب من جانب طالبان والقاعدة والجماعات المتطرفة الأخرى التي تهدف إلى زعزعة الأوضاع في البلاد.
Das El- Kaida- Netzwerk soll angeblich 50 oder mehr Länderumfassen.
ويقال إن تنظيم القاعدة أنشأ شبكة تغطي خمسين دولة أويزيد.
Aufgrund des nie vorher da gewesenen Ausmaßes der El- Kaida- Angriffe stehen die islamischen Extremisten zu Recht im Zentrum der Aufmerksamkeit.
وربما اتجه التركيز إلى المتطرفين الإسلاميين بسبب هولالهجمات التي شنها تنظيم القاعدة والتي لم يسبق لها مثيل منقبل.
Hier wurde die „weiche" Macht Amerikas sinnlos vertan, die Aufmerksamkeit von Afghanistan und El Kaida abgelenkt und die Gefahr heraufbeschworen, dass sich der Irak zu einem Zufluchtsortfür Terroristen entwickelt.
فلقد بددت هذه السياسة قوة أميركا الناعمة، وحولت الانتباه عنأفغانستان وتنظيم القاعدة، وأفرزت خطراً جديداً يتمثل في احتمال تحولالعراق إلى ملاذ آمن للإرهابيين.
Das könnte auch El-Kaida sein!
كيف تعرف ربما يكونوا من القاعدة ؟ ثق بي لقد درست هذه الأشياء
Er war ein El Kaida-Terrorist, nicht wahr?
هذه من فعل القاعدة صحيح ؟
Textbeispiele
- El-Kaida war und ist als Terrornetzwerk ausgemacht und wird bekämpft. | - Es gibt aber keine Anzeichen dafür, dass Saddam Hussein, das Regime von Saddam Hussein Verbindungen zum internationalen Terrorismusnetzwerk El-Kaida hat. | - Das sind jetzt Rückzugsgefechte der El-Kaida und der Taliban. | - Gerner: Herr Reinhardt, El-Kaida schien besiegt. | - Nun ist bekannt geworden, dass rund hundert deutsche Elitesoldaten gegen die El-Kaida in Afghanistan im Einsatz seien. | - Washington - Die US-Regierung hat Fotos und Video-Aufzeichnungen von fünf mutmaßlichen El-Kaida Mitgliedern veröffentlicht, die möglicherweise neue Anschläge planen. | - US-Regierung veröffentlicht Fotos und Video-Aufzeichnungen von fünf mutmaßlichen El-Kaida Mitgliedern. | - Powell: El-Kaida in Afghanistan scheinbar besiegt. | - Ziel sei es, Terroristenchef Osama bin Laden und andere Führer der Terror-Organisation El-Kaida aufzuspüren. | - Undatiertes Bild des Militärstrategen der El-Kaida Foto: dpa |