Die Gefährlichkeit dieser Operation kann nicht unterschätzt werden.
لا يمكن التقليل من خطر هذه العملية.
Er unterschätzt oft die Gefährlichkeit seiner Handlungen.
غالبًا ما يقلل من خطر أفعاله.
Die Gefährlichkeit des Kletterns ohne passende Ausrüstung ist offensichtlich.
خطر التسلق بدون معدات ملائمة واضح.
Die Geschwindigkeit erhöht die Gefährlichkeit dieser Straße.
تزيد السرعة من خطر هذا الطريق.
Trotz der Gefährlichkeit des Sturms, entschieden sie sich, auf See zu bleiben.
رغم خطر العاصفة، قرروا البقاء في البحر.
Es gibt im Sicherheitsrat keinen Konsens über die tatsächliche Gefährlichkeit des iranischen Atomprogramms.
عدم وجود اتفاق في مجلس الأمن الدولي حول الخطورة الفعلية للبرنامج النووي الإيراني.
Fünf Jahre lang haben US-Soldaten, KSK-Beamte, türkische Polizisten, amerikanische Militärrichter und deutsche Staatsanwälte vergeblich versucht, Murat Kurnaz eine Zugehörigkeit zum Terrornetzwerk Al Qaida oder zumindest eine Gefährlichkeit nachzuweisen, und sind damit gescheitert.
جاءت هذه العبارة الواردة في ختام تقريره لتكون بمثابة جوهر استخلاصه لما وقع له. لقد حاول عبثا وطيلة سنوات خمس جنود تابعون للولايات المتحدة الأمريكية وجنود ألمان ينتمون لفريق أمني خاص يسمى KSK ورجال شرطة أتراك وقضاة حرب أمريكيون وموظفون تابعون للنيابة العامة الألمانية إثبات انضواء مراد كورناز في صفوف شبكة القاعدة الإرهابية أو في أضعف الحالات إثبات اتسامه بالخطورة. لكنهم كلهم فشلوا في ذلك.
Die Gefährlichkeit einer offenen Position auf dem Devisenmarkt mit der Abweichung vom Paritätsniveau in Bezug zusetzen, legt einen neuartigen Weg nahe zum Nachdenken darüber, wie Zentralbanken den Markt beeinflussen können, um Paritätsabweichungen zu begrenzen.
إن إرجاع المجازفة التي يشتمل عليها الاحتفاظ بحيازة مفتوحةفي سوق العملة إلى انحراف أسعار الصرف عن مستويات التعادل، يشير إلىنشوء طريقة جديدة في النظر إلى الكيفية التي قد تتمكن بها البنوكالمركزية من التأثير على السوق بحيث تقيد مدى الانحراف عن معادل القوةالشرائية.
Ganz im Gegenteil käme diese Konfrontation sehr schnell undmit weitaus größerer Gefährlichkeit im Falle des Scheiterns der Verhandlungen zurück.
ففي حالة فشل المفاوضات سوف تندلع المواجهة من جديد في وقتقصير، ولسوف تكون أشد خطورة.