der Wärter [pl. Wärter]
خَادِمٌ [ج. خَدَمٌ]
Beispiele
Der Wärter kontrolliert den Eingang des Gebäudes.
يتحكم الخادم في مدخل المبنى.
Wir vertrauen unserem Wärter sehr, er ist zuverlässig.
نثق كثيرا في خادمنا، فهو موثوق.
Der Wärter reinigt jeden Morgen das Gebäude.
ينظف الخادم المبنى كل صباح.
Du solltest den Anweisungen des Wärters folgen.
يجب أن تتبع تعليمات الخادم.
Der Wärter ist für die Sicherheit des Gebäudes verantwortlich.
الخادم مسؤول عن أمان المبنى.
Von einem freien Markt könne man so noch nicht reden. 'Wir Händler warten und hoffen auf weitere Reformen.'
وفي ظل هذه الظروف فإن الحديث عن اقتصاد حر ما زال أمراً غير ممكن، لكننا نحن، التجار، ننتظر ونأمل في المزيد من الإصلاحات.
Der Kanzler hatte vorgehabt, den Rest seiner Amtszeit mit dem Warten auf Effekte der Reformen und eine anspringende Konjunktur zu verbringen.
وكان المستشار قرر انتظار تأثيرات الإصلاحات التي نُفذت حتى نهاية ولايته ورؤية إقلاع النمو في البلاد.
Man wird noch zwei Wochen warten müssen, bis man endgültig weiß, wer die Parlamentswahlen vom 15. Dezember im Irak gewonnen hat.
يجب على المتتبعين الانتظار أسبوعين لكي يتسنى معرفة الفائز بشكل نهائي في الانتخابات البرلمانية التي أجريت يوم الخامس عشر من ديسمبر/ كانون الأول في العراق.
In der Tat: Die Menschen in Europa warten darauf.
وهذا فعلا ما ينتظره المواطن الأوروبي.
Muss ich lange warten?
هل سأنتظر طويلا؟
Warten wir ab, wie Obama das Projekt der Raketenstationierung weiter fährt. Aus meiner Sicht bleibt es dabei: Die Vernunft gebietet, dass die USA und Russland dabei einen gemeinsamen Weg gehen.
دعوتنا ننتظر كيف سيواصل أوباما إدارة مشروع الدرع الصاروخي. في تقديري أن الموقف سيبقى على حاله: فالتفكير العقلاني يقتضى أن تسلك كل من أمريكا وروسيا نفس الطريق.
Daher entschied Bundespräsident Horst Köhler, mit der Unterzeichnung der Ratifikationsurkunde bis zum Abschluss des Verfahrens vor dem Bundesverfassungsgericht zu warten.
لهذا قرر الرئيس الاتحادي هورست كولر إرجاء التوقيع على وثيقة المصادقة حتى انتهاء الدعوى المرفوعة أمام المحكمة الدستورية الاتحادية.
Die Zusammenarbeit mit anderen Ländern dürfe nicht erst dann einsetzen, wenn diese sämtliche Menschenrechts-Standards erfüllen. "Es wäre sicher falsch, zu sagen: „Wir warten, bis ihr auf unserem Niveau seid, erst dann arbeiten wir mit Euch zusammen.“ Nein - wir arbeiten zusammen in der Hoffnung, dass es kleine Schritte der Verbesserung gibt", so Steinmeier.
بيد أن التعاون مع الدول الأخرى لا يجب أن يعلق على معيار تحقق مستوى معين لحقوق الإنسان فيها. وفي ذلك قال شتاينماير: „سيكون من الخطأ القول بأنه „سوف ننتظر و لن نتعاون معكم حتى تكونون على نفس المستوى الخاص بنا.“ لا، سوف نعمل معاً على أمل أن تتحقق خطى صغيرة في سبيل التحسين.“
Völlig unverständlich sei aber, dass vor der Küste Birmas noch immer Schiffe mit wertvollen Hilfsgütern darauf warten müssten, ihre Ladung an Land zu bringen.
وما لا يمكن فهمه تماماً حتى الآن هو اضطرار بعض السفن المُحملة بالبضائع القيّمة الانتظار أمام سواحل بيرما حتى يسمح لها بتفريغ شحناتها على الأرض.
Die Unterhaltungselektronik-Hersteller warten in diesem Jahr mit besonderer Hoffnung auf die Internationale Funkausstellung IFA in Berlin (4.-9. September). Denn die Branche, die in den vergangenen Jahren kräftig vor allem vom Boom der Flachbild-Fernseher profitierte, ist auch von der Wirtschaftskrise eingeholt worden.
يترقب منتجو الإلكترونيات الخاصة بالترفيه المعرض الدولي للمنتجات اللاسلكية الذي يقام في برلين في الفترة بين 4 و 9 سبتمبر/ أيلول والأمل يحدوهم، فالمجال الذي طالما استفاد خلال السنوات الماضية من رواج أجهزة التلفزيون وبخاصة تلك ذات الشاشات المسطحة، أضير كذلك من الأزمة الاقتصادية.
Synonyme
Aufpasser, Aufseher
Textbeispiele
- Einmal hat einer im Vogelpark Walsrode den ungeliebten Wärter ins Wadenbein gezwackt und zehn Minuten lang festgehalten. | - Und Ziya Azazi, der junge Schauspieler und Tänzer aus der Türkei - einem Derwisch gleich dreht er sich später, von den Zofen vom Wärter zur Madame erhoben - immerfort im Kreis. | - Doch bevor sein Zellennachbar auf das Signal reagieren kann, ist der Wärter zur Stelle. | - Der Beamte (Wärter oder Schliesser wollen sie nicht genannt werden) überwacht den Striptease genau: Geld, Ausweise, Schlüssel, Kaugummis - alles wird abgenommen. | - Das Leben im Käfig eines Zirkus schien ihm zu eintönig, da nutzte er einen Moment der Unachtsamkeit seiner menschlichen Wärter und flüchtete auf die Straßen von Budapest. | - Einen Betrunkenen, der die Polizei vermisst, einen Wärter, der den Museumsbrand verpennt, eine dickbusige Frau, die nicht auf ihren Schoß sehen kann. | - Erleichterung also für Wärter und Insassen. | - Doch mit einem zweiten Pfiff beendete der Wärter schon nach zehn Minuten den Besuch, der mir wie wenige Sekunden vorkam. | - Gleich am ersten Tag kam ein Wärter und fragte mich: "Bist du Türke oder Kurde?" | - Das Stanford-Experiment wurde 1971 nach der Häfte der vorgesehenen Zeit abgebrochen, weil die Wärter zu aggressiv wurden und die Gefangenen psychische Störungen zeigten. |
Meistens Bevor
- Ein Wärter | - gefangenen Wärter | - ehemaliger Wärter |
Meistens Nach
- Wärter als Geiseln | - Wärter patrouillie | - Wärter freigelassen | - Wärter als Geisel | - Wärter in der Gewalt | - Wärter drängeln | - Wärter eingeschlafen | - Wärter erlitten | - Wärter gefesselt | - Wärter vertreibt |