Die Personifikation von Objekten in Geschichten ist eine bekannte literarische Technik.
التجسيم للأشياء في القصص هو تقنية أدبية معروفة.
Personifizierung ist eine Metapher, bei der nichtmenschlichen Dingen menschliche Eigenschaften zugeschrieben werden.
التجسيم هو استعارة حيث يتم نسب صفات بشرية للأشياء غير البشرية.
In seiner Poesie verwendet der Dichter oft die Technik der Personifizierung.
في شعره، يستخدم الشاعر غالبا تقنية التجسيم.
Die Personifizierung der Natur in diesem Gemälde ist beeindruckend.
التجسيم للطبيعة في هذا اللورترة مدهش.
Das Gedicht verwendet Personifizierung, um die Landschaft lebendig zu machen.
القصيدة تستخدم التجسيم لتحيي المناظر الطبيعية.
Diese Personifizierung des Widerstands trägt mit zur Einschätzung bei, dass die Gewalt in diesen Gebieten weniger von aussen angefacht ist, als interne Ursachen hat.
هذه الوجوه المعروفة المعبرة عن المقاومة تجعل بالإمكان تقييم العنف الدائر هناك على أنه ليس مسيرا من الخارج بل إن له أسبابه الداخلية.
Ein allen gemeinsames Staatsmodell hat sich durchgesetzt. Es zeichnet sich durch die Personifizierung der Stabilität aus: ein Garant des Staates wacht in einem übergeordneten, über Gesetz und Ordnung erhabenen Amt.
هناك نمط حكوميّ مشترك عام قد فرض وجوده. هذا النمط يعبّر عن نفسه عبر عمليّة تشخيص الاستقرار: هناك ضامن حكوميّ يسهر على حراسة القانون والنظام من موقع إداريّ متعال على كلّ المؤسّسات.
Bo war eine Personifizierung dieses Risikos. Er hat dassogenannte “ Chongqing- Modell” eines Staatskapitalismus verkörpert,der in China in den letzten Jahren auf dem Vormarsch war – von der Regierung gesteuerte Urbanisierung und Wirtschaftsentwicklung, im Rahmen derer sich die Macht in den Händen der regionalen Führungund staatseigener Betriebe konzentriert.
ولقد شخص بو هذه المخاطر، فجسد ما يسمى بنموذج تشونج تشينجالقائم على رأسمالية الدولة والذي شهد صعوداً واضحاً في الصين فيالأعوام الأخيرة ــ عملية التحضر الموجهة من قِبَل الحكومة والتنميةالاقتصادية التي تركز السلطة بين أيدي الزعماء الإقليميين والشركاتالمملوكة للدولة.