Die Jungfräulichkeit wird in vielen Kulturen hoch geschätzt.
يُعتَبرُ البُكارَةُ في كثير من الثقافات مُحَترَمةً.
Es bestehen noch immer viele Missverständnisse und Mythen rund um die Jungfräulichkeit.
لا يزال هناك العديد من التفاهمات الخاطئة والخرافات حول البُكارة.
Die Diskussion um die Bedeutung der Jungfräulichkeit ist in der Gesellschaft immer noch aktuell.
لا يزال النقاش حول مدلول البُكارة قائمًا في المجتمع.
Die Jungfräulichkeit spiegelt oft gesellschaftliche und kulturelle Normen wider.
غالباً ما تُعكس البُكارةُ القواعد الاجتماعية والثقافية.
Manche halten die Jungfräulichkeit immer noch für einen Indikator für Moral und Tugend.
يعتبر البعض البُكارة ما زالت مؤشرًا على الأخلاق والفضيلة.
"Wir werden niemals alle Fälle aufklären können, dazu haben wir nicht das Personal und nicht die Mittel. Unsere Arbeit ist vor allem symbolisch. Wir wollen die Fälle aufklären, an denen die Mitglieder des alten Regimes beteiligt sind, die jetzt verzweifelt versuchen, sich eine neue Jungfräulichkeit herzustellen."
لن يمكننا أبداً الكشف عن كافة الحالات، فليس لدينا عدد كاف من الموظفين، ولا الموارد الكافية لإنجاز ذلك. إن عملنا هو في المقام الأول عمل رمزي. نريد الكشف عن الحالات التي شارك فيها أفراد من النظام القديم الذين يحاولون الآن بكل ما لديهم من قوة أن يثبتوا نقاءهم وطهرهم.
Sogar ihre Jungfräulichkeit hat sie für mich bewahrt.
تصرّفت مثل الأبله الأكبر .في العالم
Meine Jungfräulichkeit am Abend das Abschlussballs zu verlieren ist das Klischee aller Klischees.
خسارة عذريّتي في ليلة الحفل هي اكبر السخافات ,لكل السخافات التافهه
Nur so konnten sie ihre Jungfräulichkeit verlieren. . . . . .um mit anderen Männern das zu machen, was sie wollten.
, لقد كانت الوسيلة الوحيدة ... كى يتخلصوا من عذريتهم , ويصبحون احراراً كى يفعلوا ... . ما يشائون مع الرجال الأخرين
- Gab's hier schon mal einen Raub? - Die haben heute die Jungfräulichkeit verloren.
هل أتت هنا من قبل ؟ - لقد فقدنا أثرها -
Ihre Jungfräulichkeit.
أكان يجب أن أحضر التذاكر أم الشطائر؟
Stellen Sie sich vor, meine eh mangelhafte Geduld wäre... lhre Jungfräulichkeit.
نعم, لماذا؟ ..حسناً, الكل يحاول معرفة من هو, لأنه ..سيختار طبيب مستجد
Vorbei war's mit der Jungfräulichkeit. Genau wie mit meiner Geduld.
أتعلمين, على الأقل حتى اكتشفنا ..أنه كان يشاهد (جينا) وهي تتبوّل
Ein Land wie eine Jungfrau, die den Klauen des Bären entflieht und Bill Clinton anfleht, ihre Jungfräulichkeit zu schützen.
هي مثل عذراء جميلة تهرب من أنياب دبّ داعر وتركض إلى بيل كلنتن لإنقاذ عذريتها
Ich will meine Jungfräulichkeit nicht auf einem Vordersitz verlieren.
أنا لا أُريدُ فَقْد بكارتِي في المقعدِ الأماميِ للشاحنةِ.