Das Hoheitsrecht eines Staates beinhaltet die Kontrolle über sein Territorium und seine Ressourcen.
حق السيادة للدولة يتضمن السيطرة على أراضيها ومواردها.
Das Hoheitsrecht ist ein grundlegender Aspekt der internationalen Beziehungen.
حق السيادة هو جانب أساسي في العلاقات الدولية.
Das Hoheitsrecht sollte von anderen Ländern respektiert werden.
يجب احترام حق السيادة من قبل الدول الأخرى.
Die Missachtung des Hoheitsrechts kann zu internationalen Konflikten führen.
تجاهل حق السيادة قد يؤدي إلى نزاعات دولية.
Das Hoheitsrecht schließt die Zuständigkeit für die nationale Sicherheit und die Verteidigungspolitik ein.
يتضمن حق السيادة الولاية على الأمن الوطني والسياسة الدفاعية.
Libyen, das sich seiner wachsenden Bedeutung in einer nachÖl hungernden Welt vollkommen bewusst ist, wird diesen Vorteil vollausnutzen und seine Hoheitsrechte mit Gaddafi an vorderster Frontohne Zweifel lautstark und hartnäckig schützen.
ومع إدراكها لأهميتها المتنامية في عالم متعطش للنفط، فلسوفتستغل ليبيا هذه الميزة إلى أبعد الحدود، ولا شك أنها سوف تحرس حقوقهاالسيادية بكل قوة وإصرار.
Dies war von Anfang an unvermeidlich aufgrund der tiefenund unvereinbaren Uneinigkeit zwischen Großbritannien und praktischallen anderen EU- Mitgliedsstaaten in der grundlegenden Frage der Bündelung von Hoheitsrechten.
وكان هذا محتماً منذ البداية، نظراً للخلاف العميق والعنيدبين بريطانيا وكل البلدان الأعضاء الأخرى تقريباً حول القضية الأساسيةالخاصة بتجميع السيادة.