Er hat seine Fehler richtiggestellt.
اِسْتَدْرَكَ أخطاءه.
Die Journalistin musste ihre berichteten Fakten richtigstellen.
اضطرت الصحافية لتصحيح الحقائق التي تم الإبلاغ عنها.
Der Lehrer bat den Schüler, seine Hausaufgaben zu richtigstellen.
طلب الأستاذ من الطالب تصحيح واجبه المنزلي.
Es ist wichtig, Missverständnisse schnell zu richtigstellen.
من الهام تصحيح المفاهيم الخاطئة بسرعة.
Der Autor hat entschieden, die Unstimmigkeiten in seinem Buch zu richtigstellen.
قرر الكاتب تصحيح التناقضات في كتابه.
Die Friedenssicherungs- und politischen Missionen der Vereinten Nationen verfügen meist über gewisse Kapazitäten für die Öffentlichkeitsarbeit, teils sogar über vollwertige Informationsbüros und Medienstellen, die Informationen in der Öffentlichkeit verbreiten und grobe Verzerrungen in den Medien sowie Missverständnisse bezüglich ihrer Tätigkeit in der Öffentlichkeit richtigstellen.
لدى معظم بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية التابعة للأمم المتحدة بعض القدرات الإعلامية، ولدى بعضها مكاتب ومنافذ لوسائط الإعلام قائمة بذاتها لنشر الرسائل الإعلامية والرد على التشويه الشنيع في وسائط الإعلام لعملياتها وسوء الفهم العام المتعلق بهذه العمليات.
Laß mich für dich ein paar Dinge richtigstellen, ok?
دعينى اصحح لك شئ او اثنين
Das möchte ich richtigstellen. Es tut mir leid.
أنا اسف لم اقصد ماقلته
Ich verspreche dir, eines Tages werde ich die Dinge richtigstellen.
وإزدياد فضيحة أخرى - ،أعدك - يوما ما سأصلح كل شيء
Selbst wenn ich dabei sterbe, ich werde das richtigstellen.
إذا خسرت حياتي من أجل كشف الحقيقة ...فلتكن كذلك
Sag ihnen, sie sollen das richtigstellen. Das geht über's Fernsehen raus!
مهما كان ما يقولونه فهو لا يهم
Nein. Ich möchte etwas richtigstellen und eine frühere Frage erhellen.
لقد سمعت أن أمك ماتت يا (فرانك)
Wir müssen das richtigstellen. Wir wissen, wie dieser Verrat in Wirklichkeit aussieht.
سوف نصلح كل هذا نحن نعرف كيف هي الخيانة
Selbst wenn ich dabei sterbe, ich werde das richtigstellen.
إن متّ في إصلاح هذا، فسيكون ذلك
Du wirst es deiner Mom sagen und es wieder richtigstellen.
ستخبر امك وتصحح خطأك