Er hat ein neues Buch publiziert.
لقد نشر كتابًا جديدًا.
Sie publizierte ihre Forschungsarbeit in einem renommierten Journal.
لقد نشرت بحثها في مجلة مرموقة.
Die Universität plant, die Studienergebnisse zu publizieren.
تخطط الجامعة لنشر نتائج الدراسة.
Das Magazin publizierte regelmäßig Artikel von ihm.
كانت المجلة تنشر بانتظام مقالات له.
Das Manuskript wurde publiziert, nachdem es gründlich überarbeitet wurde.
تم نشر المخطوطة بعد أن تمت مراجعتها بدقة.
"Sie haben Leute, die in der Presse schreiben, Bücher publizieren und sie haben ein Publikum", orakelte der Scheich.
وقد توقَّع القرضاوي قائلاً: "إنَّ لديهم أشخاصا يكتبون في الصحافة وينشرون كتبًا، كما أنَّ لديهم جمهورا".
Tschetschenien spiegelt die Situation in Russland wider. In Russland existieren freie Medien nur im Internet. Unabhängige, gute Journalisten sind gezwungen, ihren Beruf aufzugeben. Diejenigen, die Prinzipien haben und es ablehnen, Teil der offiziellen Lügenmaschinerie zu sein, können nicht mehr publizieren.
الشيشان هي مرآة الوضع في روسيا، الصحافة الحرة في روسيا موجودة فقط في مواقع الإنترنت. اضطر نخبة الصحافيين المستقلين إلى العدول عن هذه المهنة ومُنع أصحاب المبادئ والذين يرفضون أن يتحولوا إلى جزء من آلة الكذب الرسمية من نشر نتاجهم.
d) die Behinderung der Arbeit unabhängiger Medien und die Intoleranz gegenüber jeder Form von abweichender Meinung, die in ihnen geäußert wird, sowie die zunehmenden Einschränkungen der freien Meinungsäußerung, insbesondere die Drangsalierung, Verprügelung, Inhaftierung und Bedrohung von Journalisten und Aktivisten der Zivilgesellschaft, die versuchen, die Ereignisse in Andidschan zu dokumentieren und Informationen darüber zu publizieren;
(د) تعطيل عمل وسائط الإعلام المستقلة وعدم السماح بالإعراب عن أي شكل من أشكال الخلاف في الرأي فيها، وتزايد القيود المفروضة على حرية التعبير، ولا سيما أعمال المضايقة والضرب والاعتقال والتهديد التي يتعرض لها الصحفيون ونشطاء المجتمع المدني الذي يحاولون توثيق ونشر المعلومات عن أحداث أنديجان؛
Doch das Publizieren im Internet bietet eine neue – undpotenziell lukrative – Möglichkeit unzensierte Informationen zuverbreiten.
إلا أن النشر على شبكة الإنترنت اليوم يقدم فرصة جديدة ـومربحة ـ لتوزيع المعلومات غير الخاضعة للرقابة.
Der frühere US- Präsident George W. Bush gab Einschränkungenin der Finanzierung von Gesundheitsprogrammen vor, die den Einsatzvon Kondomen und anderen Formen der Empfängnisverhütung vorsahen. Dies hatte zur Folge, dass islamische Organisationen, diefinanzielle Mittel von der US- Agentur für internationale Entwicklung erhielten, keine Materialien mehr publizieren durften,in denen Safe Sex und Familienplanung propagiert wurden.
ذلك أن القيود التي فرضها الرئيس الأميركي السابق جورج دبليوبوش على تمويل البرامج الصحية التي تستخدم الواقي الذكري أو غير ذلكمن أشكال منع الحمل كانت تعني أن المنظمات الإسلامية التي تتلقى أيتمويل من الوكالة الأميركية للتنمية الدولية أصبحت عاجزة عن نشرالمواد التي تروج للممارسات الجنسية الآمنة وتنظيم الأسرة.
Publizieren oder untergehen
انشروا أو اهلكوا
Diese Woche publizieren die London School of Economics ( LSE) und die Universität Oxford ihre Schlussfolgerungen.
وفي هذا الأسبوع تنشر كلية لندن للاقتصاد بالتعاون مع جامعةأكسفورد النتائج التي خلص إليها هؤلاء العلماء.
- Was ist los? - Ich wollte erst mein Buch publizieren. . .
ما هذا؟ لقد كنت احفظ هذا حتى بعت روايتي
Glauben Sie wirklich, weil Sie Kinderbücher publizieren, scheren sich die Leute um meinen Ruf?
هل تعتقد ذلك لأنك تقوم بنشر كتب الأطفال؟ الناس تثق بسمعتى
Lies es bitte einfach nur. Wir publizieren es im nächsten Quartal.
أريد منك قراءتها سننشرها في العدد القادم