Ich habe den Pokal in dem Wettbewerb gewonnen.
فزت بالكأس في المسابقة.
Er hob den Pokal hoch und jubelte.
رفع الكأس وابتهج.
Jeder Spieler der Mannschaft will den Pokal.
كل لاعب في الفريق يريد الكأس.
Der Pokal steht im Regal als Erinnerung an den Sieg.
الكأس يقف على الرف كتذكار للفوز.
Das Leben ist kein Pokal, den man gewinnt.
الحياة ليست كأسًا يمكنك الفوز به.
Herzlich eingeladen sind alle Fußballfans und Afrikafreunde, die die Teams beim Kampf um den
Pokal unterstützen möchten!
الدعوة عامة لكل جماهير كرة القدم وأصدقاء أفريقيا الذين يرغبون في مآزره الفريقين في الكفاح من أجل
الحصول على الكأس.
Bundespräsident Köhler wird in der zweiten Halbzeit unter den Zuschauern sein und zusammen
mit dem togolesischen Präsidenten der siegreichen Mannschaft den Pokal übergeben.
وسيأتي رئيس جمهورية ألمانيا الاتحادية في الشوط الثاني من المباراة ليقوم والرئيس الإثيوبي بتسليم الكأس
للفريق الفائز.
Der damalige Botschafter von
Bahrain, S.E. Adel Sater, war einer
dieser aktiven Botschafter. Er durfte durch den Diplomatic Drivers
Club sogar einmal beim Top-Ten Rennwochenende auf der Motopark-
Oschersleben-Rennstrecke bei Magdeburg die Pokale auf dem
Siegerpodium den Rennfahrern aushändigen. Er durfte dort vor Ort
auch live auf dem DSF ein wenig über Bahrains Motorsport und die
Bahrain-Formel 1 sprechen.
وكان سعادة السفير عادل ساتر – سفير البحرين آنذاك – واحداً
من هؤلاء السفراء، حيث قام في إحدى المرات بتسليم الكأس على منصة تتويج الفائزين، وذلك في
سباق التوب تن الذي يقام في نهاية الأسبوع في إحدى الأماكن المخصصة لسباقات السيارات في
أوشيرسليبن عند ماجديبورج، ثم أتيحت له الفرصة هناك للحديث في التلفزيون الرياضي الألماني عن
رياضة سباق السيارات في البحرين وسباق الفورميولا 1 البحريني.
Und Trinkgefäße aus Silber werden unter ihnen die Runde machen , und Pokale , ( durchsichtig ) wie Glas
« ويطاف عليهم » فيها « بآنية من فضة وأكواب » أقداح بلا عرى « كانت قوارير » .
Sie sagten : « Wir vermissen den Pokal des Königs . Wer ihn zurückbringt , erhält die Last eines Kamels , und dafür bin ich Bürge . »
« قالوا نفقد صواع » صاع « الملك ولمن جاء به حمل بعير » من الطعام « وأنا به » بالحمل « زعيم » كفيل .
Und Trinkgefäße aus Silber werden unter ihnen die Runde machen , und Pokale , ( durchsichtig ) wie Glas
ويدور عليهم الخدم بأواني الطعام الفضيَّة ، وأكواب الشراب من الزجاج ، زجاج من فضة ، قدَّرها السقاة على مقدار ما يشتهي الشاربون لا تزيد ولا تنقص ، ويُسْقَى هؤلاء الأبرار في الجنة كأسًا مملوءة خمرًا مزجت بالزنجبيل ، يشربون مِن عينٍ في الجنة تسمى سلسبيلا ؛ لسلامة شرابها وسهولة مساغه وطيبه .
Sie sagten : « Wir vermissen den Pokal des Königs . Wer ihn zurückbringt , erhält die Last eines Kamels , und dafür bin ich Bürge . »
قال المنادي ومَن بحضرته : نفقد المكيال الذي يكيل الملك به ، ومكافأة من يحضره مقدار حِمْل بعير من الطعام ، وقال المنادي : وأنا بحِمْل البعير من الطعام ضامن وكفيل .
Der Sieger bekommt den Pokal, einen 250.000-Dollar-Truck von Volvo, 100.000 Dollar in bar und den Weltmeistertitel.
، و شاحنة من شركة (فولفو) ثمنها 250000 دولار وجائزة نقدية ثمنها 100000 دولار . و سيأخذ عنوان بطل العالم في مصارعة الأيدي
Dieses Mal Hol ich mir den Pokal
،هل الجد (سمبسن) قديس أم مجنون أم كلاهما؟
Schon die ldee, dass man Babies vergleicht, feststellt, welches niedlicher ist, für 'nen Pokal. . .
هيا ، نحن نريد أن نفعل ذلك أليس كذلك ؟ أنا كنت أنوي أن ألعب كرة السلة ... لكن الكرة خرجت من الشباك للتو