Ich werde einen Nachtrag zu diesem Bericht hinzufügen.
سأضيف ذيلًا إلى هذا التقرير.
Der Nachtrag zu dem Vertrag enthält wichtige Informationen.
يحتوي ذيل العقد على معلومات هامة.
Bitte lesen Sie den Nachtrag zur Nutzungsvereinbarung.
يرجى قراءة ذيل الاتفاقية المستخدم.
Der Nachtrag zur Tagesordnung wurde bei der Besprechung berücksichtigt.
تم أخذ ذيل جدول الأعمال في الاعتبار خلال الاجتماع.
Wir müssen einen Nachtrag zu den Richtlinien erstellen.
يجب أن نقوم بإعداد ذيل للقواعد.
Die Übereinkunft war eine Art Nachtrag zum Besuch von Dmitri Medwedew in Peking; dieser hatte nach seiner Wahl zumrussischen Präsidenten China zum Ziel eines seiner erstenoffiziellen Staatsbesuche gemacht.
وكانت الاتفاقية بمثابة ملحق للزيارة التي قام بها دمتريميدفيديف إلى بكين، والذي جعل زيارته للصين واحدة من أولى الزياراتالرسمية التي يقوم بها إلى الخارج بعد انتخابه رئيساًلروسيا.
Ich hoffe, Sie werden es mir nicht nachtragen, Ellen. Ich verstehe das absolut.
(اتمني الا يكون لديكي اي شعور سي يا (الين - اتفهم بالكامل -
Da gab es drei Nachträge in letzter Minute.
كانت هناك ثلاث إضافات في اللحظة الأخيرة
Wenn ich dich auf der anderen Seite nicht sehe, werde ich dir das nicht nachtragen.
إذا لم أرك في الجانب الآخر فلن ألومك
Wir durfen Mortimer nichts nachtragen. Er ist verliebt.
. يجب ألا نغضب من مورتيمر
Ein Nachtrag.
...هذا تعديل
Doch Carrie Mathisons Nachtrag zu Ihrer Akte widerspricht dem.
لكّن (كاري ماتيسون) وضعت معلومات .في ملفك تتناقض مع هذا
Die Volturi sind vielleicht fort, aber sie werden euch ewig nachtragen, was heute geschehen ist.
لكنهم لن ينسوا ما حدث هنا