Beispiele
Die mohammedanische Kultur hat reiche Traditionen und Bräuche.
الثقافة الإسلامية تتمتع بتقاليد وعادات غنية.
Mohammedanische Länder gelten oft als streng religiös.
تعتبر الدول الإسلامية غالبًا دولًا دينية صارمة.
Die mohammedanische Architektur ist weltweit bekannt.
العمارة الإسلامية معروفة على مستوى العالم.
Viele mohammedanische Frauen tragen ein Kopftuch aus religiösen Gründen.
ترتدي العديد من النساء المسلمات الحجاب لأسباب دينية.
Das mohammedanische Fasten, Ramadan genannt, wird jährlich von Millionen Menschen weltweit beobachtet.
الصوم الإسلامي، المعروف باسم رمضان، يتم مراقبته سنويًا من قبل ملايين الناس حول العالم.
Der Autor des Bestsellers "Der Yacoubian- Bau" und der Chefredakteur der Zeitschrift Fikrun Wa Fann und Autor des Buches "Mohammedanische Versuchungen" sorgten für volles Haus, so dass die Diskussion sogar auf Großleinwand noch ins Foyer übertragen wurdeز
إن اجتماع كل من كاتب الرواية التي حققت أعلى مبيعات "عمارة يعقوبيان" ورئيس تحرير مجلة "فكر وفن" وفى الوقت نفسه مؤلف كتاب "إغواءات محمدية" أدى إلى امتلاء القاعة بالحضور، الأمر الذي أدى إلى إذاعة الحوار بينهما على شاشة عرض سينمائي للموجودين في الردهة الخارجية أيضاً.
"Wenn das der reine mohammedanische Islam ist, dann leben wir lieber ohne", denken heute viele Iraner. Laut Umfragen verrichten heute in der laizistischen Türkei mehr Menschen ihre täglichen Pflichtgebete als im angeblichen Gottesstaat Iran.
"إن كان هذا هو الإسلام المحمّدي الصرف، فإننا نفضّل العيش من دونه إذًا." واعتمادا على نتائج الاستمارات فإنه يوجد اليوم في تركيا اللائكية عدد أكبر ممن يؤدّون فرائضهم الدينية اليومية مما يوجد في دولة الشريعة الإلهية المزعومة بإيران.
Textbeispiele
- Ihres Heidentums wegen werden sie von den mohammedanisch gewordenen Städtern verachtet, obwohl diese mit der Belehrung nur das Schlechte des Islam: Vielweiberei, Hochmut, Dünkel und Scheinheiligkeit, sich aneigneten. | - Seine furchtbare Janitscharenlegion bildete er aus ehemaligen Christenknaben, welche, der Heimat entrissen, mohammedanisch erzogen wurden. | - Echt mohammedanisch dagegen war es wiederum, dass Friedrich nach dem ganzen Mittelmeer eigenen Handel trieb, viele Gegenstände sich vorbehielt und den Handel der Untertanen hemmte. | - Weitere Gesichtspunkte, die im Verlauf des Abends angesprochen werden sollen, sind die Sozialabgaben in mohammedanisch geprägten Gesellschaften, die Bedeutung des Fastens und die für jeden Mohammedaner obligatorische Wallfahrt nach Mekka. | - Ziel war die mohammedanisch beherrschte marokkanische Küste. | - So seien - was unstreitig ist - im Juni 1975 von 117 Kindern 84 katholisch, 31 evangelisch, ein Kind neuapostolisch und ein Kind mohammedanisch gewesen. |