der Mittwoch [pl. Mittwoche]
Beispiele
Am Mittwoch habe ich einen Arzttermin.
لدي موعد مع الطبيب يوم الأربعاء.
Kannst du diesen Mittwoch zum Abendessen kommen?
هل يمكنك الحضور لتناول العشاء يوم الأربعاء؟
Der Flug ist am Mittwochfrüh abgesagt worden.
تم إلغاء الرحلة صباح يوم الأربعاء.
Mittwoch ist mein freier Tag.
يوم الأربعاء هو يومي الخالي.
Der Frist zur Abgabe der Unterlagen ist am Mittwoch.
اخر موعد لتسليم الوثائق هو يوم الاربعاء.
Wenige Tage nach Gründung der Mittelmeerunion ist Bundeskanzlerin Angela Merkel am Mittwoch nach Algerien gereist.
سافرت المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل إلى الجزائر بعد تأسيس "الاتحاد من أجل المتوسط" ببضعة أيام.
Nach fünf Tagen teilweise aussichtslos erscheinender Verhandlungen einigten sich die Vertreter der verfeindeten politischen Gruppen des Libanon in der Nacht zum Mittwoch (21.05.2008) in Qatar auf einen Kompromiss, der aus der seit anderthalb Jahren andauernden innenpolitischen Krise des Landes herausführen soll.
بعد خمسة أيام من المفاوضات التي ظهرت جزئيًا عديمة الأمل اتَّفق ممثِّلو التيارات السياسية اللبنانية المتعادية مساء الأربعاء (21.5.2008) في قطر على حلّ توافقي، يفترض أن يُخرج لبنان من أزمتها السياسية الداخلية المستمرة منذ عام ونصف العام.
Seit vergangenem Mittwoch morgen ist nicht mehr die "Herabsetzung des Türkentums", sondern nur noch die "Herabsetzung der Türkischen Nation" strafbar, doch es spricht nichts dafür, dass die Justiz, welche bisher so eifrig in der Strafverfolgung war, sich jetzt stärker zurückhält.
منذ هذا التعديل لم يعد القانون التركي يعاقب على "التقليل من شأن القومية التركية"، بل فقط على "التقليل من شأن الأمة التركية"، لكن يبدو أنَّه لا يوجد ما يشير إلى أنَّ القضاء التركي، الذي كان يتابع حتى الآن الإجراءات الجزائية بحماس، سيتراجع الآن عن حماسته.
Jetzt will die Europäische Union ein umfassendes Abkommen mit Libyen aushandeln, das zu einer Freihandelszone und einer Vereinbarung über verlässliche Öl- und Gaslieferungen führen soll, sagte EU-Außenkommissarin Benita Ferrero-Waldner am letzten Mittwoch (27.02.2008) in Brüssel: "Energiesicherheit ist für uns alle wichtig."
والآن، ينوي الاتحاد الأوروبي مساومة الحكومة الليبية على اتفاقية شاملة ترمي إلى إنشاء منطقة تجارة حرة وإلى ضمان ضخ النفط والغاز الليبي إلى دول الاتحاد الأوروبي، وذلك بحسب ما صدر في بروكسل عن مفوضة الشؤون الخارجية للاتحاد الأوروبي بيتينا فيريرو فالدنر. وقالت المسؤولة الأوروبية إن "تأمين مصادر الطاقة أمر مهم جدا لجميع الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي".
Als der für Entwicklungshilfe zuständige EU-Kommissar Louis Michel, der seine Rolle als Vermittler bereits Anfang des Jahres im Kongo verspielt hatte, am Mittwoch vor Weihnachten "zur Vermittlung" nach Baidoa und Mogadischu flog, lief die Kriegsmaschinerie bereits auf Hochtouren, ohne dass die Europäer auch nur eine Ahnung davon hatten.
فعندما قام مفوَّض الاتِّحاد الأوروبي للمعونات التنموية والإنسانية لويس ميشيل، الذي خسر في بداية عام 2006 في الكونغو دور الوساطة الذي كان يقوم به، بالسفر يوم الأربعاء الذي صادف قبل الـ24 من شهر كانون الأوَّل/ديسمبر إلى بيداوة ومقديشو بهدف "التوسّط بين الطرفين"، كانت الآلات الحربية تسير على قدم وساق، من دون أن يكون لدى الأوروبيين أدنى علم بذلك.
beschließt, die Generaldebatte ihrer sechzigsten Tagung von Samstag, dem 17. September bis Freitag, dem 23. September und von Montag, dem 26. September bis Mittwoch, dem 28. September 2005 abzuhalten, mit der Maßgabe, dass diese Regelungen keinen Präzedenzfall für die Generaldebatte künftiger Tagungen schaffen;
تقرر إجراء المناقشة العامة في دورتها الستين في الفترة الممتدة من يوم السبت 17 أيلول/سبتمبر إلى الجمعة 23 أيلول/سبتمبر، ومن الاثنين 26 أيلول/سبتمبر إلى الأربعاء 28 أيلول/سبتمبر 2005، على ألا تشكل هذه الترتيبات بأي حال سابقة يعتد بها في المناقشات العامة في الدورات التالية؛
Mittwoch, 14. September 2005 von 9 bis 10 Uhr und von 15 bis 19 Uhr;
الأربعاء، 14 أيلول/سبتمبر 2005، من الساعة 00/9 إلى الساعة 00/10 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/19
Für die Aufstellung der Rednerliste für die Plenartagung auf hoher Ebene wird daher eine Zahl von fünf Sitzungen zugrunde gelegt. Für die Nachmittagssitzung am Mittwoch, dem 14.
وبناء عليه، توضع قائمة المتكلمين في الاجتماع العام الرفيع المستوى على أساس خمس جلسات.
Mittwoch, 14. September 2005 von 15 bis 18 Uhr;
الأربعاء، 14 أيلول/سبتمبر 2005، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18
Mittwoch, 6. September 2000 von 9 bis 13 Uhr und von 15 bis 18 Uhr;
الأربعاء 6 أيلول/سبتمبر 2000، من الساعة 00/9 إلى الساعة 00/13 ومن 00/15 إلى 00/18؛
Synonyme
Wodanstag, Wotanstag, Wodenstag
Textbeispiele
- Aus der Stadt kam der Selbstmordattentäter, der am Mittwoch einen Bus in die Luft gesprengt und 17 Israelis in den Tod gerissen hatte. | - Wegen Kinderpornografie in 21 Fällen war der 35-Jährige am Mittwoch angeklagt worden. | - Heidgraben - Jeden Mittwoch ist um 17 Uhr Polizeisprechstunde im schleswig-holsteinischen Heidgraben bei Pinneberg. | - Die Zahlen untermauern diese Diagnose: Die Direktinvestitionen von Ausländern sind im vergangenen Jahr um 60 Prozent gegenüber 2000 gefallen, meldete das US-Handelsministerium am Mittwoch. | - Mittwoch (frei nach den Dire Straits): I want my SMS! | - Das neue kommt am Mittwoch. | - Ramallah - Der militärische Vorstoß folgte einem palästinensischen Bombenanschlag, bei dem in Nordisrael am Mittwoch mindestens 18 Menschen starben. | - Diese Zahl verlautete am Mittwoch aus Regierungskreisen in Washington, meldet die Nachrichtenagentur AP. | - Washington - Arafat sei ineffektiv und nicht vertrauenswürdig, hieß es am Mittwoch in Washington, berichtet die Agentur Reuters. | - Philip Morris hat noch die Möglichkeit, die Entscheidung vom Mittwoch beim höchsten Berufungsgericht in Oregon anzufechten. |
Meistens Bevor
- am Mittwoch | - Am Mittwoch | - heutigen Mittwoch | - kommenden Mittwoch | - morgigen Mittwoch | - vergangenen Mittwoch | - gestrigen Mittwoch | - Jeden Mittwoch | - späten Mittwoch | - jeden Mittwoch |
Meistens Nach
- Mittwoch abend | - Mittwoch nachmittag | - Mittwoch morgen | - Mittwoch mitteilte | - Mittwoch vergangener | - Mittwoch veröffentlichten | - Mittwoch vormittag | - Mittwoch mittag | - Mittwoch bis Freitag | - Mittwoch kommender |