minderwertig [minderwertiger ; am minderwertigsten ]
Beispiele
Dieses Produkt ist von minderwertiger Qualität.
هذا المنتج ذو جودة قليلة القيمة.
Die minderwertigen Materialien führten zu einem mangelhaften Ergebnis.
أدت المواد قليلة القيمة إلى نتيجة غير مرضية.
Minderwertige Produkte können dem Ruf des Unternehmens schaden.
قد تضر المنتجات قليلة القيمة بسمعة الشركة.
Ich empfehle Ihnen, keine minderwertigen Werkzeuge zu verwenden.
أنا لا أوصيك باستخدام الأدوات قليلة القيمة.
Minderwertige Lebensmittel können die Gesundheit beeinträchtigen.
الأطعمة قليلة القيمة يمكن أن تضر بالصحة.
Die Antworten der Studenten der beiden Universitäten machen deutlich, dass unsere Jugend sehr bemüht ist, die englische Sprache zu erlernen und sie auch ihren Kindern zu vermitteln. Außerdem hat sich in dieser Studie herausgestellt, wie sehr sie Englisch hochschätzen, während sie die arabische Sprache als minderwertig und unfähig betrachten.
واتضح من استجابات الطلاب في الجامعتين، حرص شبابنا الشديد على تعلم اللغة الإنجليزية وتعليمها لأبنائهم. ونظرة الإجلال والانبهار باللغة الإنجليزية، والنظرة الدونية للغة العربية، والشعور نحوها بالعجز والحيلة.
Die von einigen UNHCR-Feldbüros und Partnern eingerichteten Beschaffungssysteme waren mangelhaft, was zu Ineffizienz und zum Ankauf minderwertiger Güter zu höheren Preisen führte.
وكانت بعض نظم المشتريات التي وضعها بعض شركاء المفوضية ومكاتبها الميدانية غير ذات كفاءة مع ما يترتب على ذلك من خطر وجود أوجه قصور وشراء سلع ذات جودة أقل بأسعار أعلى.
Zu den weiteren bei der Prüfung aufgedeckten Fällen von Verschwendung gehörten die unnötige Aufwendung von 50 000 Dollar für den Kauf minderwertiger oder veralteter Digitalkameras, die anteilige Zahlung von 50 000 Dollar für Waren, die beim Transport zerstört wurden, während der Lieferant noch für sie verantwortlich war, und die unnötige Aufwendung von 57.000 Dollar für die Anmietung eines Lagerhauses, das nie genutzt wurde.
وشملت حالات الإهدار الأخرى التي كشفت عنها مراجعة الحسابات الإنفاق غير اللازم لمبلغ 000 50 دولار لشراء آلات تصوير رقمية رديئة و/أو عتيقة ودفع مبلغ 000 50 دولار مقابل سلع أتلفت أثناء النقل وقت أن كانت على مسؤولية البائع، والإنفاق غير الضروري لمبلغ 000 57 دولار لاستئجار مستودع لم يستخدم أبدا.
Die insbesondere in den Entwicklungsländern herrschende Knappheit an Finanzmitteln und menschlichen Ressourcen sowie in einigen Fällen die Neugliederung des Gesundheitssektors und/oder der zunehmende Trend zur Privatisierung von Gesundheitsversorgungssystemen hat zu minderwertigen, eingeschränkten und ungenügenden Gesundheitsdiensten geführt und bewirkt, dass der Gesundheit der schwächsten Gruppen von Frauen weniger Aufmerksamkeit entgegengebracht wird.
وقد أدى نقص الموارد المالية والبشرية، ولا سيما في البلدان النامية، وأحيانا إعادة تشكيل القطاع الصحي و/أو تزايد الاتجاه نحو خصخصة أنظمة الرعاية الصحية إلى انخفاض نوعية الرعاية الصحية وتخفيضها وعدم كفايتها، وإلى ضعف الاهتمام بصحة أضعف الفئات من النساء.
Patienten, die tatsächlich eine Behandlung erhalten,bekommen häufig minderwertige oder sogar schädliche Medikamenteverabreicht.
وحتى المرضى الذين تتوفر لهم الرعاية الصحية فهم غالباً مايتلقون العلاج بأدوية لا ترقى إلى المعايير القياسية، بل وقد تكونضارة أحياناً.
Durch das mit staatlichen Subventionen geförderte Recyclingentsteht minderwertiges Papier, um eine Ressource zu schonen, dienicht gefährdet ist.
وتنتج المعالجة وإعانات الدعم الحكومية المرتبطة بإعادةالتدوير ورقاً أدنى جودة لإنقاذ مورد ليس مهددا.
Die meisten der Kinder, mit denen ich aufwuchs, erhielteneine minderwertige Bildung, die sie nicht auf Studium oder Berufsausbildung vorbereitete.
لقد تلقى أغلب الأطفال الذين نشأت بينهم تعليماً متدنياًرديئاً لم يكن ليدربهم أو يؤهلهم لدخول الجامعة أو الحصول على وظيفةتحتاج إلى مهارة.
Diese bieten ihnen eine minderwertige Schulbildung, dieihnen ein Leben in Armut als ungelernte Arbeiter praktischgarantiert.
وفي وسط أوروبا وشرقها كثيراً ما يلحق أطفال "الروما" ظلماًوجوراً بأمثال هذه المدارس الخاصة، والتي تقدم لهم تعليماً متدنياً لايضمن لهم إلا حياة الفقر والعمالة اليدوية.
Dieser minderwertige Ersatz ist für die Kreditnehmer oftmit exorbitanten Kosten verbunden, und mit Krediten, deren Laufzeiten häufig für eine produktive Investitionstätigkeit zu kurzsind.
وكثيراً ما تنطوي هذه البدائل الرديئة على تكاليف باهظةيتحملها المقترضون ــ والتمويل الذي يكون عادة قصير الأمد للغايةبالنسبة للنشاط الاستثماري الإنتاجي.
Das deutet darauf hin, dass Firmen, deren Angebot ausbilligen, qualitativ minderwertigen und Nichtmarken- Produktenbesteht, langfristig wohl nicht erfolgreich sein werden.
وهذا يشير إلى أن الشركات التي تعرض منتجات رخيصة ورديئةالنوعية، ولا تحمل علامة تجارية من غير المرجح أن تنجح في الأمدالبعيد.
Synonyme
schlecht, mangelhaft, wertlos
Textbeispiele
- Falsch ist allerdings auch das Argument, wonach der amerikanische Beschäftigungsboom allein in der großen Zahl von Billigjobs im Dienstleistungssektor begründet und damit irgendwie minderwertig sei. | - Veröffentlichungen in Zeitschriften ohne Peer-Review gelten als minderwertig und verschaffen dem Autor wenig Renommee. | - Doch es sollte nicht vergessen werden, daß in zahlreichen kirchlichen Publikationen z. T. bereits vor 1933 psychisch Kranke, Behinderte, sozial Auffällige usw. als "erblich minderwertig" und als "Untermenschen" gebrandmarkt worden sind. | - Freudig nahm der Afrikaner zur Kenntnis, dass Hunde in der Schweiz gut gefüttert, nicht als "minderwertig" angesehen oder gegessen werden. | - Er verschweigt, dass er sich nutzlos fühlt und minderwertig. | - Etwa das Klischee vom angeblichen Selbstverständnis der Juden als einem "auserwählten Volk", das vom antisemitischen Ressentiment so ausgelegt wird, als verbinde sich damit die Herabsetzung anderer Völker als minderwertig. | - Chrysler macht aus der Not eine Tugend: Lange Jahre galten die Wagen aus dem Stall Chrysler (Chrysler, Dodge, Jeep) als qualitativ minderwertig. | - Die WELT: Sind Sie das etwa nicht, wenn sie andere Kulturen als minderwertig abqualifizieren? | - Tatsächlich spielen manche Vorstände mit dem Gedanken, das historische Erbe - Musikinstrumente, Gemälde, Büsten und eben das Notenarchiv - zu verkaufen, um Aushilfen zu engagieren und eine als minderwertig eingestufte Konzertreihe fortzusetzen. | - Im 19. Jahrhundert diente die Bezeichnung von Schwarzen und Juden als "diabetische" Rasse dazu, diese Gruppen als minderwertig abzustempeln. |
Meistens Bevor
- rassisch minderwertig | - als minderwertig | - qualitativ minderwertig | - moralisch minderwertig | - erblich minderwertig | - gelten als minderwertig | - biologisch minderwertig | - ökologisch minderwertig |
Meistens Nach
- minderwertig angesehen | - minderwertig fühlen | - minderwertig eingestuft | - minderwertig abzustempeln | - minderwertig angesehene | - minderwertig abzutun | - minderwertig fühlten | - minderwertig anzusehen | - minderwertig beurteilen | - minderwertig darstellt |