Die Apanage war ein wichtiger Bestandteil der Königshäuser im Mittelalter.
كانت القِسْطٌ جزءًا مهمًا من البيوت الملكية في العصور الوسطى.
Er erhielt eine großzügige Apanage nach der Scheidung.
تلقى قِسْطٌ سخيًا بعد الطلاق.
Die Apanage diente dazu, die königlichen Familienmitglieder finanziell zu unterstützen.
كان القِسْطٌ يهدف إلى دعم أفراد العائلة الملكية ماليًا.
Als jüngster Sohn bekam er nur eine kleine Apanage.
كابن أصغر، حصل فقط على قِسْطٌ صغير.
Die Höhe der Apanage wurde vom König persönlich festgelegt.
تم تحديد مقدار القِسْطٌ من قِبَل الملك شخصيًا.
Nicht, weil sie so schwach waren, sie waren für den Geschmack der Regierung eher zu stark: Das Parlament allein erlässt in Kuweit Gesetze, es bestimmt, wie hoch die Apanage des Emirs ist, es hat das Recht, Minister vorzuladen und zu entlassen, wovon es auch ausgiebig Gebrauch macht.
للبرلمان وحده الحق في سن القوانين في الكويت، وهو الذي يحدد حصة الأمير من الثروة، ويحق له أن يستدعي الوزراء لمحاكمتهم، بل ويحق له كذلك أن يعزلهم، الأمر الذي يستغله البرلمان.
Das Talent meines Sohnes: Er bringt seine Apanage durch.
.... تلك هي مهارة ابني امضاء الإجازات
Er bringt seine Apanage durch.
هي الصرف على ملذاته