Die Liturgie der orthodoxen Kirche ist sehr alt.
طقوس الكنيسة الأرثوذكسية قديمة جداً.
Während der Liturgie singt der Chor Psalmen.
أثناء الطقوس الدينية، يغني الجوقة المزامير.
Er hat die Ausbildung zum Liturgiker abgeschlossen und führt jetzt die Liturgie durch.
أكمل تدريبه على الطقوس الدينية والآن يقود الطقوس الدينية.
Die Liturgie im katholischen Gottesdienst ist streng geregelt.
الطقوس الدينية في الخدمة الكاثوليكية منظمة بشكل صارم.
Die Liturgie kann als eine Form geordneter Anbetung gesehen werden.
يمكن اعتبار الطقوس الدينية كنوع من أنواع العبادة المنظمة.
Sie hatte ihre eigenen Dogmen, Andachtsorte, Liturgien und Rituale.
وكان لها عقائدها الخاصّة، أماكن دينية، مناسك وطقوس.
Ich erinnere mich, als ich zum ersten Mal ein Krankenhausin Belfast besuchte und mir die jungen Krankenschwestern der Notaufnahme den Unterschied zwischen einem protestantischem undeinem katholischen „knee-capping“, also gezielter Schüsse in das Kniegelenk, erklären mussten. Das war keine Frage der Theologie oder der Liturgie.
وأتذكر الآن حين زرت مستشفى في بلفاست لأول مرة مدى صبر الممرضات الشابات في قسم الحوادث والطوارئ وهن يشرحن لي الفرقبين إصابات الركبة البروتستنتية والركبة الكاثوليكية. ولم يكن الفرقراجعاً في الحقيقة إلى عقيدة أو حتى طقس ديني.
Eine Bereicherung der Liturgie?
أهذه إضافة جديدة إلى القدّاس؟
Eine Bereicherung der Liturgie?
إضافة جديدية للخطبة؟
Uh, yeah. - Eine Bereicherung der Liturgie?
أهذه إضافة جديدة إلى القدّاس؟