Er ist eine lieblose Person.
هو شخص قاسي القلب.
Seine Lieblosigkeit brach mir das Herz.
حطمتني قسوة قلبه.
Warum bist du so lieblos zu mir?
لماذا أنت قاسي القلب تجاهي؟
Ihre Worte zeugten von großer Lieblosigkeit.
كلماتها كانت تشهد على قسوة قلبها.
Die Lieblosigkeit in seiner Stimme konnte ich nicht ignorieren.
لم أستطع تجاهل قساوة القلب في صوته.
Das ist ein bisschen lieblos.
هذا ليس بخير
Er stirbt und lässt unsere alternde Schönheit endlich frei von den Fesseln einer lieblosen Ehe zurück.
(عليك أن تسأل (سوبلانوز نعم , أعتقد أنه علي ذلك ربما لا
Und ich wäre nach wie vor in einer lieblosen Ehe gefangen.
وأنا سأكون مرتبطة بزواج خال من الحب
"Ich verspreche, dich nie als selbstverständlich anzusehen "oder lieblos mit dir zu reden.
"أَعدك بأن أعتني بكِ ولا أهملك أو أقل لكِ كلمة قاسية
"Waren wir lieblos zueinander, wollen wir es bereuen."
ماذا بحق الجحيم؟
"Waren wir lieblos zueinander, wollen wir es bereuen."
أمي
Esther starb vor drei Jahren, und es war eine lieblose Ehe!
،ماتت (إستر) قبل ثلاث سنوات !وكان زواجاً جميلاً
Er war ein liebloser, gewalttätiger Trinker, ein völliger Nichtsnutz.
.لقد كان محب، عدواني سكير .ولم يكن جيداً لأي شخص
Und dann wachst du eines Tages auf in einer kalten, lieblosen Ehe mit einem seelenlosen Hausdrachen, so dass du dir einen frühen Tod wünschst.
ثمّ عندها، في يومٍ ما ستستيقظُ في ،زواجٍ بارد بدون حبٍّ، رفقة امرأةٍ سليطةٍ .عندها تتمنّى موتة مبكّرةً
Um 1:14 hat Nicole ihren Status aktualisiert, der sagt, dass sie jemand aus einer lieblosen Beziehung retten soll.
عند الساعة 1.14 نيكول شاركت بتحديث لحالتها تقول إنها تنتظر أحدهم لينقذها من علاقة خالية من الحب