Ihre Leidensfähigkeit in schwierigen Situationen ist bewundernswert.
إن صبرها في المواقف الصعبة يستحق الإعجاب.
Es braucht große Leidensfähigkeit, um solche Herausforderungen zu bewältigen.
يتطلب التعامل مع هذه التحديات صبرًا كبيرًا.
Seine Leidensfähigkeit und Entschlossenheit halfen ihm, seine Ziele zu erreichen.
ساعدته قدرته على التحمل والعزم على تحقيق أهدافه.
Leidensfähigkeit ist eine notwendige Eigenschaft für Führungskräfte.
الصبر هو من الصفات الضرورية للقادة.
Er bewies seine Leidensfähigkeit, indem er trotz aller Schwierigkeiten weitermachte.
أثبت صبره من خلال مواصلة العمل على الرغم من جميع الصعوبات.
Um junge Menschen für eine Sprache zu
begeistern, müssen Sie umfangreiche Qualifikationen mitbringen: Begeisterungsfähigkeit,
Durchsetzungskraft, Selbstironie, eine gewisse Prise Liebenswürdigkeit,
Verhandlungsgeschick, Leidensfähigkeit und Humor. Und natürlich die Liebe zur deutschen
Sprache.
ولكي تجتذبوا الشباب لدراسة لغة جديدة فإنكم يجب أن تحوزوا على مؤهلات
متعددة: القدرة على إبهار الآخرين، التصميم، الصراحة مع النفس، نفحة من الود، المهارة التفاوضية،
القدرة على التعاطف مع الآخرين وروح المرح. وبطبيعة الحال الحب للغة الألمانية.
Lew Beloussow von der Staatlichen Lomonosow- Universität in Moskau argumentierte, die Autokratie steige in Russland – gestütztdurch die Passivität und die Leidensfähigkeit der Russen – immerwieder wie ein Phönix aus der Asche empor.
فقال ليف بيلويوسف من جامعة ولاية موسكو في لومونوسوف إنالاستبداد في روسيا ينهض دوماً من تحت الرماد، كطائر العنقاء الخيالي،مدعوماً بسلبية الروس وقدرتهم على التحمل.
Der französische Philosoph René Descartes löste das Problemim 17. Jahrhundert sehr drastisch, indem er Tieren einfach ihre Leidensfähigkeit absprach.
ذهب فيلسوف القرن السابع عشر الفرنسي رينيه ديكارت في حل هذهالمشكلة إلى الذريعة المتطرفة المتمثلة في إنكار شعور الحيواناتبالألم والمعاناة.
Selbst Genosse Lenin unterschätzte die Qualen dieser 1 .500 km langen Front und unsere verdammte Leidensfähigkeit.
. . . قلل الرفيق لينين من تقدير كل من الألم على تلك الجبهة بطول 900 ميلا وقدرتنا الملعونة على المعاناة