Mein Lebensziel ist es, in allem, was ich tue, erfolgreich zu sein.
هدفي في الحياة هو أن أكون ناجحًا في كل ما أقوم به.
Dein Lebensziel sollte ein Spiegelbild deiner Werte und Überzeugungen sein.
يجب أن يكون هدفك في الحياة عبارة عن صورة معكسة لقيمك ومعتقداتك.
Ihr Lebensziel inspiriert mich sehr.
هدفك في الحياة يلهمني كثيرا.
Sein Lebensziel war es, Menschen zu helfen.
كان هدفه في الحياة هو مساعدة الناس.
Das Erreichen deines Lebensziels erfordert Entschlossenheit und harte Arbeit.
تحقيق هدفك في الحياة يتطلب العزيمة والعمل الشاق.
Gerade als Scharon im Zuge war, sein Lebensziel zu erfüllen, hat ihn das Schicksal ereilt.
فيما كان الوقت قد حان لشارون ليحقق الهدف الذي وضعه طيلة حياته نصب عينية، عاجلته الأقدار على حين غرة، وسبقته قبل أن يفعل ذلك.
Die Exekutive soll aufgrund ihrer besonderen Bedeutung bei der Ausführung der islamischen Gebote und Vorschriften zum Erreichen einer gerechten Gesellschaftsordnung - und wegen der Notwendigkeit dieser zum Erreichen des Lebenszieles existentiellen Fragen - zum Wegbereiter der Gründung einer islamischen Gesellschaft werden.
بالنظر لأهمية السلطة التنفيذية فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام وتطبيق التشريعات الإسلامية كي تسود العلائق والروابط الفاضلة في المجتمع ، ونظراً للأهمية التي تتصف بها هذه القضية الحيوية للتهيؤ و الوصول إلى الهدف النهائي للحياة ، فإن على هذه السلطة مهمة السعي والإعداد لبناء المجتمع الإسلامي .
Diese Tradition, die viel älter als das Sowjetregime ist,betont einen Geist der Opferbereitschaft – nicht nur für Menschen,die man liebt, sondern für große Dinge wie Revolution, Staat, Wissenschaft oder Kunst –, der der Anhäufung von Geld undmateriellen Gütern als Lebensziel zutiefst feindlichgegenübersteht.
وهذه التقاليد الأطول عمراً من النظام السوفييتي تؤكد على روحالتضحية ـ ليس فقط من أجل الأحباب، بل وأيضاً في سبيل قضايا عظمى مثلالثورة، والدولة، والعلم، والفن ـ وتناهض بشدة جمع المال والمنافعالمادية كهدف للحياة.
Gordon Brown übernimmt jetzt also schließlich das Amt desbritischen Premierministers von Tony Blair und ist damit an seinem Lebensziel angelangt, quasi von Rechtswegen.
أخيراً، وبعد طول انتظار، يتسلم غوردون براون من توني بليرمنصب رئيس وزراء بريطانيا، فيحقق بذلك طموح حياته، وكأنه حقهالمشروع.
Und niederländische Frauen haben sich einfach weiterentwickelt und konzentrieren sich persönlich und mit ihrer Familieauf interessante Lebensziele.
الأمر الذي يسمح للمرأة الهولندية ببساطة بالمضي قدماًوالتركيز على أهداف أخرى مثيرة للاهتمام في حياتها الشخصيةوالأسرية.
Deshalb kam ich hier her, eine Art Lebensziel.
لهذا جئت الى هنا, كنوع من هدف للحياه
Alle unglücklich. Keiner hat ein Lebensziel.
قياده بلا معنى
Sein Lebensziel wurde es, unsere Mutter nie wieder so zu enttäuschen.
قلبه لا يستجيب للأتروبين
Außerdem habe ich endlich mein Lebensziel erkannt, nämlich die Geliebte eines unglaublich reichen Einkaufszentrums-Magnaten zu sein und die Eigentümerin einer Kabarett-Rollschuhbahn.
اشهر عصيبه , مع (كوين) و الطفل وكل شى - لكنى , اعتقد ان الفوز يمكنه -
Dieser Typ hat als Lebensziel... so hart Party zu machen, dass er sich in jedem Land die Hosen vollscheißt.
الذي هو ، يحتفل بنشاط و يلطّخ بنطاله بالأوساخ في كلّ بلاد