Beispiele
Er wurde zu lebenslänglicher Haft verurteilt
حكم عليه بالسجن مدى الحياة.
Er hat eine lebenslängliche Verpflichtung gegenüber seiner Familie
لديه التزام مدى الحياة تجاه عائلته.
Die Freundschaft zwischen uns ist lebenslänglich
الصداقة بيننا مدى الحياة.
Dieser Gesundheitszustand könnte lebenslänglich sein
قد يكون هذا الحالة الصحية مدى الحياة.
Er hat seine lebenslängliche Liebe zu ihr geschworen
أقسم بحبه لها على مدى الحياة.
Strafmass für verbotene Handlungen: – Busse bis CHF 10 000.– – Geldstrafe bis CHF 1 080 000.– – Gemeinnützige Arbeit Freiheitsstrafe bis 20 Jahre oder lebenslänglich
- غرامة تصل إلى 10 000 فرانك سويسري . - غرامة مالية تصل إلى 1 080 000 فرانك سويسري. - العمل العام. - عقوبة السجن تصل إلى 20 عاما أو مدي الحياة.
Israel kann Abbas helfen, indem es den langjährigen Fatah-Politiker Marwan Barghuti freilässt, der sich derzeit, zu fünfmal lebenslänglich verurteilt, in einem israelischen Gefängnis befindet.
وتستطيع إسرائيل أن تساعد عباس بإطلاق سراح زعيم فتح الكبير مروان البرغوثي ، الذي ينفذ الآن خمس عقوبات سجن مدى الحياة في أحد السجون الإسرائيلية.
Dass Kamal Labwani, der vierte der Verurteilten, für seine Aufklärungstour durch Europa und die USA lebenslänglich bekam, verwundert vor diesem Hintergrund nicht.
أمَّا أنَّ كمال اللبواني رابع المحكوم عليهم قد حُكم عليه بالسجن المؤبَّد بسبب جولته التنويرية عبر أوروبا والولايات المتَّحدة الأمريكية، فهذا أمر لا يدعو - ضمن هذا السياق - إلى العجب.
Labwani hatte sich in Washington mit Vertretern der US-Regierung getroffen und wurde bei seiner Rückkehr am Flughafen von Damaskus verhaftet. Aus lebenslänglich machte das Gericht eine zwölfjährige Haftstrafe.
لقد التقى اللبواني في واشنطن بممثِّلين عن حكومة الولايات المتَّحدة الأمريكية وأُلقي القبض عليه أثناء عودته في مطار دمشق. ثمّ قامت المحكمة بتخفيف الحكم الصادر بحقِّه من السجن المؤبَّد إلى السجن مدَّة 12 عامًا.
Die PKK-Kämpfer waren militärisch besiegt, ihr Führer Abdullah Öcalan, der stalinistisch die Organisation leitete, kam in türkische Haft. Öcalan erhielt die Todesstrafe, die später in eine lebenslängliche Haftstrafe umgewandelt wurde.
إذ انتصرت تركيا عسكريًا على مقاتلي حزب العمّال الكردستاني، واعتقلت زعيمهم عبد الله أوجلان الذي كان يقود منظّمة الحزب بنهج ستاليني. حُكم على عبد الله أوجلان بالإعدام، ثم تم تخفيف الحكم إلى السجن مدى الحياة.
Im Dezember 1999 erging das Urteil der Ersten Strafkammer im Verfahren Ankläger v. Georges Rutaganda. Sie befand den Angeklagten - ein Geschäftsmann und nationaler Vizepräsident der Interahamwe-Miliz - des Völkermordes und der Verbrechen gegen die Menschlichkeit für schuldig und verurteilte ihn zu lebenslänglicher Freiheitsstrafe.
وفي كانون الأول/ديسمبر 1999 أصدرت المحكمة الابتدائية حكمها في القضية التي أقامها المدعي العام على جورج روتاغندا فوجدت أن المتهم، وهو رجل أعمال ونائب رئيس وطني لميليشيا الانتراهاموي، مذنب في جريمة الإبادة الجماعية وفي جرائم مرتكبة ضد الإنسانية وحكمت عليه بالسجن مدى الحياة.
a) die Todesstrafe und die lebenslängliche Freiheitsstrafe ohne die Möglichkeit vorzeitiger Entlassung für Personen, die zum Zeitpunkt der Straftat jünger als 18 Jahre waren, so bald wie möglich durch Gesetz abzuschaffen;
(أ) إصدار قانون في أقرب وقت ممكن تلغى فيه عقوبة الإعدام والسجن المؤبد دون إمكانية الإفراج لمن تكون أعمارهم أقل من 18 سنة وقت ارتكاب الجريمة؛
Der Gerichtshof verurteilte ihn zu einer lebenslänglichen Freiheitsstrafe.
وقد حكمت عليه المحكمة بالسجن مدى الحياة.
Mai 2003 verurteilte die Strafkammer I Eliézer Niyitegeka, den Informationsminister der ruandischen Interimsregierung von 1994, wegen Völkermordes und Verbrechen gegen die Menschlichkeit zu einer lebenslänglichen Freiheitsstrafe.
وفي 15 أيار/مايو 2003 أدانت الدائرة الابتدائية بالمحكمة إليـزيـر نيتيغيكا، وزير الإعلام في حكومة رواندا المؤقتة في عام 1994، بارتكاب جريمة الإبادة الجماعية وارتكاب جرائم ضد الإنسانية وحكمت عليه بالسجن مدى الحياة.
Auch das dritte Argument ist utilitaristischer Natur,obwohl von geringerer Qualität: Der Staat erspart sich durch die Tötung der Mörder Geld, da er diese andernfalls lebenslänglich auf Kosten der Allgemeinheit im Gefängnis erhalten müsste.
الحجة الثالثة أيضاً تستند إلى مذهب المنفعة المرسلة، ولوأنها أقل إقناعاً، فهي تقول إن الدول توفر المال بقتل مرتكبي جرائمالقتل بدلاً من استبقائهم في السجون مدى الحياة على نفقةالمجتمع.
Textbeispiele
- Mit dem wienerischen "Gefrett" meinte sie all die Scherereien, die es zwischen ihr und Franz Joseph lebenslänglich gab. | - Die Patienten müssen die teuren, nebenwirkungsreichen Medikamente vermutlich lebenslänglich schlucken - weil sich einige HI-Viren in den Lymphknoten oder im Gehirn verstecken. | - Die absichtliche Festlegung der Erbsubstanz bedeutet nämlich, daß sich für den Klon ein Urteil lebenslänglich verstetigt, welches eine andere Person vor seiner Geburt über ihn verhängt hat. | - Der Mann ist verurteilt, lebenslänglich seine zufällig vorgefundene Visage nicht nur mit sich herumzutragen, sondern auch noch "ich" dazu zu sagen, ob sie ihm gefällt oder nicht. | - Es läuft auf "lebenslänglich" hinaus. | - Ein Trost bleibt: Im Gegensatz zu personalisierten Informationen, die in den Archiven von Schufa, Polizei oder Geheimdiensten lebenslänglich gespeichert sind, kann man den Netz-Doppelgänger relativ leicht sterben lassen. | - Ein und derselbe Marienkäfer hat nach dem Schlüpfen aus der Puppe lebenslänglich dieselbe Anzahl von Punkten. | - Zwei Urteile lauteten auf lebenslänglich, zwei auf Tod durch Injektion: eines gegen Anthony Porter, das andere gegen Aaron Patterson. | - Aus Friedenslist habe er Slibowitz getrunken mit serbischen Generalen, "die in Deutschland 21mal ,lebenslänglich' kriegen würden". | - Und immer was Hartes im Mund führen, notfalls einen deutschen Spruch, sonst sprengt ein Sprengmeister auf seinem weißen germanischen Roß (leider ohne eine Brünhilde) daher und sprengt dann wirklich und bekommt dafür lebenslänglich Irrenhaus. |
Meistens Bevor
- zweimal lebenslänglich | - Tage lebenslänglich | - Urteil lebenslänglich | - fordert lebenslänglich | - 46mal lebenslänglich | - 35mal lebenslänglich | - bekam lebenslänglich | - Mal lebenslänglich | - Wettspielbetrugs lebenslänglich | - dreimal lebenslänglich |
Meistens Nach
- lebenslänglich verurteilt | - lebenslänglich hinter Gitter | - lebenslänglich gesperrt | - lebenslänglich Zuchthaus | - lebenslänglich verurteilte | - lebenslänglich verurteilten | - lebenslänglich gefordert | - lebenslänglich plus | - lebenslänglich hinter Gittern | - lebenslänglich Verurteilten |