Beispiele
O ihr Gläubigen! Fragt nicht nach Dingen, die Gott verborgen hält, weil sie für euch unangenehm sind! Wenn ihr gerade dann fragt, wenn der Koran herabgesandt wird, werden sie genannt. Gott hat euch bereits vergeben, ist Er doch voller Vergebung und Langmut.
يا أيها الذين آمنوا لا تسألوا عن أشياء إن تبد لكم تسؤكم وإن تسألوا عنها حين ينزل القرآن تبد لكم عفا الله عنها والله غفور حليم
Gott ist es, Der die Himmel und die Erde erhält, damit sie nicht zugrundegehen. Sollten sie zugrundegehen, würde niemand sie nach Ihm erhalten können. Gottes Langmut und Vergebung sind unendlich.
إن الله يمسك السماوات والأرض أن تزولا ولئن زالتا إن أمسكهما من أحد من بعده إنه كان حليما غفورا
Wenn ihr Gott eine schönes Darlehen gebt, verdoppelt Er es euch und verzeiht euch. Gottes Vergeltung und Langmut sind unermeßlich.
إن تقرضوا الله قرضا حسنا يضاعفه لكم ويغفر لكم والله شكور حليم
Wäre das internationale wirtschaftliche Umfeld etwasgünstiger und gäbe es nicht so viele berechtigte Sorgenhinsichtlich der schwindenden Kaufkraft, hätten die Franzosengegenüber ihrem jungen Präsidenten natürlich etwas mehr Langmut anden Tag gelegt.
بطبيعة الحال، لو كانت البيئة الاقتصادية الدولية أكثرإيجابية، ولولا هذا القدر الضخم من الانزعاج المشروع بشأن انحدارالقوة الشرائية، فلربما كان بوسع الفرنسيين أن يظهروا قدراً أعظم منالتساهل مع رئيسهم الشاب.