Der Bauer klaubte die restlichen Kartoffeln in seinem Feld.
بصدد جمع المزارع بقايا البطاطس في حقله.
Die Kinder hatten Spaß daran, Beeren von den Büschen zu klauben.
استمتع الأطفال بجمع الثمار من الشجيرات.
Nach dem Sturm klaubte sie die Äste und Blätter in ihrem Garten zusammen.
بعد العاصفة، جمعت الأغصان والأوراق في حديقتها.
Der alte Mann klaubte die Münzen, die auf dem Boden lagen.
جمع الرجل العجوز العملات التي كانت على الأرض.
Nach der Ernte klaubten die Bauern die restlichen Ähren auf dem Feld.
بعد الحصاد، جمع الفلاحون سنابل القمح الباقية في الحقل.
Und du kannst nicht die Blinden aus ihrem Irrtum herausführen . Hören lassen kannst du nur die , die an unsere Zeichen Klauben und somit gottergeben sind .
« وما أنت بهاد العمي عن ضلالتهم إن » ما « تسمع » سماع إفهام وقبول « إلا من يؤمن بآياتنا » القرآن « فهم مسلمون » مخلصون بتوحيد الله .
Und du kannst nicht die Blinden aus ihrem Irrtum herausführen . Hören lassen kannst du nur die , die an unsere Zeichen Klauben und somit gottergeben sind .
وما أنت -أيها الرسول- بهادٍ عن الضلالة مَن أعماه الله عن الهدى والرشاد ، ولا يمكنك أن تُسمع إلا مَن يصدِّق بآياتنا ، فهم مسلمون مطيعون ، مستجيبون لما دعوتهم إليه .
Und ich erzählte 'nem Haufen Fremder in irgend 'nem Gemeindehaus, dass das ein guter Tag sei, weil ich mein Essen nicht aus dem Müll klauben muss.
وكنت في سرداب الكنيسة أوجه مجموعة الغرباء . . . لقد كان يوم جيد لأنني لم يكن لزاماً علي أن آكل خارج دمبستر
Und es ist ein guter Tag, weil ich mein Essen nicht aus dem Müll klauben musste.
وهو يوم جيد لأنني لم أكن مضطرا أن أتناول الطعام خارج دمبستر
Jedes Mal darf ich den Kies aus dem Rasen klauben!
شكراً لك, أقضي وقتي وأنا أقطف الحصوة من العشب
Zur Abwechslung klaube ich keinen Kies, sondern den Briefträger auf.
اذا لم آخذ الحصوة ! سآخذ ساعي البريد
Und ich erzählte 'nem Haufen Fremder in irgend 'nem Gemeindehaus, dass das ein guter Tag sei, weil ich mein Essen nicht aus dem Müll klauben muss.
وكنت في سرداب الكنيسة أوجه مجموعة الغرباء . . . لقد كان يوم جيد لأنني لم يكن لزاماً علي أن آكل خارج دمبستر