Die Geschichte der Judenverfolgung ist ein tragischer Abschnitt in der Menschheitsgeschichte.
تاريخ اضطهاد اليهود هو فصل مأساوي في تاريخ البشرية.
Die Nazis führten während des Zweiten Weltkriegs eine systematische Judenverfolgung durch.
قام النازيون بإضطهاد اليهود بشكل منهجي خلال الحرب العالمية الثانية.
Die Judenverfolgung im Mittelalter führte zu Massenemigrationen.
أدى اضطهاد اليهود في العصور الوسطى إلى هجرة جماعية.
Die Judenverfolgung unter dem NS-Regime kostete Millionen von Unschuldigen das Leben.
أودى اضطهاد اليهود تحت نظام النازي بحياة ملايين الأبرياء.
Es ist wichtig, die Geschichte der Judenverfolgung zu lehren, damit sich solche Gräueltaten nicht wiederholen.
من الهام تدريس تاريخ اضطهاد اليهود لكي لا تتكرر مثل هذه الأفظعيات مرة أخرى.
So versuchen Raddatz und andere "Islamkritiker", die deutsche und europäische Geschichte der Judenverfolgung in ein vergleichsweise mildes Licht zu rücken.
وهكذا يحاول راداتس و"منتقدو الإسلام" الآخرون أن يهونوا من تاريخ ملاحقة اليهود في ألمانيا وأوروبا عبر تلك المقارنات.
Es gibt "besondere" Beziehungen zwischen Deutschland und dem Staat Israel, die bekanntermaßen auf den Nationalsozialismus und die damit verbundene Judenverfolgung zurückzuführen sind. Im Grunde genommen gibt es so etwas wie "besondere" Beziehungen auch im Verhältnis zwischen Deutschland und dem noch nicht staatlich geformten Palästina.
هناك علاقات "ذات نوعية خاصة" بين ألمانيا ودولة إسرائيل تعود أسبابها كما هو معروف إلى النظام النازي وما ارتبط به من اضطهاد لليهود. ويكاد يبدو كما لو كانت هناك أيضا علاقات "ذات نوعية خاصة" بين ألمانيا وبين فلسطين التي لم تكتمل بعد مقوماتها كدولة.
- Wegen der Judenverfolgung.
إشتكى من الإضطهاد