Beispiele
Der Drogenbaron wurde nach intensiven Ermittlungen festgenommen.
تم اعتقال حوت المخدرات بعد تحقيقات مكثفة.
Der Drogenbaron kontrollierte den gesamten Drogenschmuggel in der Stadt.
كان حوت المخدرات يسيطر على تهريب المخدرات بأكمله في المدينة.
Die Polizei ist auf der Spur eines mächtigen Drogenbarons.
الشرطة على أثر حوت المخدرات القوي.
Der Drogenbaron versteckte seine Identität hinter zahlreichen Tarnnamen.
اخفى حوت المخدرات هويته وراء العديد من الأسماء المستعارة.
Es war bekannt, dass der Drogenbaron Korruption und Gewalt einsetzte, um seine Machenschaften zu schützen.
كان من المعروف أن حوت المخدرات يستخدم الفساد والعنف لحماية أعماله الإجرامية.
Dass Karsai im Wahlkampf Absprachen mit berüchtigten Warlords und Drogenbaronen traf und ihnen für den Fall seiner Wiederwahl Regierungsposten und die Armeeführung zusagte, wurde vom Westen ebenso gedeckt, wie die massiven Wahlfälschungen am 20. August.
وكذلك قد تستَّر الغرب على حقيقة أنَّ كرزاي قد اتَّفق في الحملة الانتخابية مع بعض أمراء الحرب المشبوهين وأقطاب تجارة المخدرات ووعدهم في حال إعادة انتخابه بمنحهم مناصب حكومية وقيادة الجيش، مثلما تستَّر أيضًا على عملية تزوير الانتخابات الضخمة في العشرين من شهر آب/ أغسطس الماضي.
Dazu gehören aber auch regionale Machthaber unter den Paschtunen, aber auch Drogenbarone, die auf beiden Seiten aktiv sind, also auch auf der Seite der afghanischen Regierung.
ولكن يتبع أيضًا هذه التحالفات بعض أصحاب النفوذ من البشتونيين وكذلك أقطاب تجارة المخدِّرات الذين ينشطون على كلا الجانبين، أي كذلك على جانب الحكومة الأفغانية.
Vorrang haben für sie in den nächsten Jahren jedoch – ebenso wie für oppositionelle Kommandanten und Drogenbarone, die zu der heterogenen Interessenallianz der "Oppositionellen Militanten Kräfte" (OMK) gehören – drei Teilziele:
تعتبر الأولوية في السنوات التالية بالنسبة لطالبان – وأيضا بالنسبة للقادة المعارضين وكبار رجال المخدرات الذين ينتمون إلى تحالف المصالح غير المتجانس المسمى بـ"قوات المعارضة الحربية" - ثلاثة أهداف جزئية:
Nicht zuletzt profitieren die Neo-Taliban von der Zusammenarbeit mit Drogenbaronen und einflussreichen Kommandanten der OMK, die keineswegs die ideologischen Vorstellungen der Neo-Taliban teilen, sondern auf die Festigung ihrer eigenen Macht bedacht sind.
وليس أخيرا فإن طالبان الحالية تستفيد من التعاون مع وكبار رجال المخدرات وذوي النفوذ من قادة "قوات المعارضة الحربية" الذين لا يوافقون البتة على التصورات الأيدلوجية لطالبان الحالية، ولكنهم يرغبون في تعزيز سلطتهم.
Eine Eskalation im Süden droht auch noch durch einen dritten Grund: Angesichts der aktuellen Rekordproduktion von Rohopium soll eine groß angelegte Vernichtungsaktion gestartet werden. Eine großflächige Zerstörung der Pflanzen dürfte die Mohnbauern und arbeitslos gewordene Lohnarbeiter jedoch in die Arme der Neo-Taliban treiben und die einflussreichen Drogenbarone stärken.
هناك سبب ثالث يؤدي أيضا إلى تأزم الموقف في الجنوب، ألا وهو أنه نظرا لارتفاع الإنتاج الحالي من الأفيون الخام ينبغي أن تنطلق ضده حملة إبادة كبيرة. وإتلاف مساحة واسعة من النباتات سوف يجعل مزارعي الخشخاش والعمال الذين يصبحون عاطلين يرتمون في أحضان طالبان الحالية ويساندون ذوي النفوذ من كبار رجال المخدرات.
Aus dem Gewinn finanzieren nicht nur Drogenbarone ihre Luxusvillen und Geldanlagen in den Emiraten; auch die Taliban und der internationale Terrorismus speisen ihre Aktivitäten aus diesem schmutzigen Geschäft.
ومن عائداته لا يمول بارونات المخدرات منازلهم الفاخرة ومؤسساتهم المالية في الإمارات، بل وتغذي طالبان والإرهاب العالمي نشاطاتهما من هذه التجارة القذرة.
Die Drogenbarone im neuen Hochsicherheitsgefängnis von Pul-i- Charki bei Kabul hinter Gitter zu bringen wäre ein guter Anfang.
وإنها لبداية طيبة أن تبادر الحكومة إلى وضع كبار تجارالمخدرات خلف قضبان السجن الجديد ذي الإجراءات الأمنية المشددة فيبوليشاركي بالقرب من كابول.
Die NATO- Truppen sollten freie Fahrt bekommen, derafghanischen Armee beim Kampf gegen das Opium zu helfen – indem siedie Heroinlabors zerstören, die Opiumbasare auflösen, die Opiumkonvois angreifen und die Drogenbarone zur Rechenschaftziehen.
ولابد وأن تحصل قوات حلف شمال الأطلنطي على الضوء الأخضرلمساعدة الجيش الأفغاني في مكافحة الأفيون ـ تدمير معامل إنتاجالهيروين وإغلاق أسواق بيع الأفيون، ومهاجمة قوافل الأفيون، وتقديمكبار التجار إلى العدالة.
Es ergibt keinen Sinn, zu versuchen, Herz und Denken der Drogenbarone für sich zu gewinnen.
والحقيقة أنه لا جدوى من محاولة الفوز بقلوب وعقول كبار تجارالمخدرات.
Man kann die Bauern langfristig nur dann vom Opiumentwöhnen, wenn man ihnen ein nachhaltiges Auskommen ermöglicht. Gegenwärtig blüht das Geschäft der Drogenbarone, während dieländlichen Gemeinwesen leiden.
في هذه اللحظة يزداد ملوك المخدرات في أفغانستان ثراءًوازدهاراً، وتزداد المجتمعات القروية معاناة وفقراً.