Sie jauchzten vor Freude, als sie das Ziel erreichten.
هَتَفُوا بِالفَرَحِ عِندمَا وَصَلُوا إلَى الهَدَفِ.
Die Sieger jauchzten beim Empfang ihrer Medaillen.
هَتَفَ الفائِزُونَ عِندَ تَسَلُّمِهِم لِلميدالياتِ.
Das Publikum jauchzte, als der berühmte Sänger die Bühne betrat.
هَتَفَ الجُمهُورُ عِندمَا دَخَلَ الفنان الشهير المَسرَحَ.
Die Kinder jauchzten, als der Zirkus in die Stadt kam.
هَتَفَ الأطفال عِندمَا جاء السِركُ إلى المدينة.
Er jauchzte, als er erfuhr, dass er die Prüfung bestanden hatte.
هَتَفَ عِندمَا عَلِمَ أنَّه نَجَحَ في الاختبار.
Frohlocke und jauchze für diejenigen in deiner Nähe, welche zur Macht übergehen.
كن سعيداً لمن حولك, من تحولوا الى قوة
Leute wie du sagen uns immerzu, was sie wollen, und merken nicht, dass die anderen nicht gerade vor Freude jauchzen und tanzen.
أناسٌ مثلك مشغولون في إخبارنا عن ما يريدون .و لا يلاحظون أن البقية مختلفون "فهم لا يغنون معهم أغنية المرح "يانكي دودل داندي .و لا يلاحظون أن البقية مختلفون "فهم لا يغنون معهم أغنية المرح "يانكي دودل داندي
Diejenigen, die einen glorreichen Tod starben, sollen wir nicht betrauen, sondern für sie vor Freude jauchzen.
يجب ألا نحزن ولكن سنحتفل... بمن يحصل على الموت المُشرف