Beispiele
Er fühlte einen starken Gewissensbiss, nachdem er vor Gericht gelogen hatte.
شعر بتأنيب ضمير شديد بعد أن كذب في المحكمة.
Sie hat nicht geholfen, daher hat sie einen starken Gewissensbiss.
لم تساعد، لذا شعرت بتأنيب ضمير قوي.
Ich hatte einen Gewissensbiss, weil ich auf meinen Bruder wütend war.
شعرت بتأنيب ضمير لأني كنت غاضب على أخي.
Gewissensbisse hinderten ihn daran, den Plan in die Tat umzusetzen.
منعته تأنيب الضمير من تنفيذ الخطة.
Er erfährt Gewissensbisse, weil er seine Versprechen nicht gehalten hat.
يعاني من تأنيب ضمير لأنه لم يف بوعده.
Besser spät als nie müssen sich daher arabische Politiker, Intellektuelle, Juristen und Journalisten verbünden, um die Einwohner Darfurs zu schützen. So mag es vielleicht doch noch gelingen, den Kummer und die Gewissensbisse, die uns alle infolge unseres Schweigens und unserer Ignoranz erwarten, ein wenig zu verringern.
وعلى رغم تأخر الوقت لا بد من التكاتف السياسي والثقافي والحقوقي والإعلامي لحماية أهالي دارفور، ولعل أي تحرك من هذا النوع قد يقلل من الحسرة وألم الضمير الذي ينتظرنا جميعاً جرّاء الصمت والسلبية.
Diese offenkundige Doppelmoral kann teilweise durch Schuldgefühle erklärt werden: der Westen hat die Unabhängigkeit des Kosovo hauptsächlich deshalb begrüßt, um seine eigenen Gewissensbisse zu dämpfen, weil man Slobodan Milosevics ethnische Säuberungen in diesem Gebiet nicht verhindert hatte. Ebensoprotestiert man in großen Teilen der Welt im Namen Tibets, weil Millionen Menschen der brutalen Unterdrückung der tibetischen Kultur durch China einfach zugesehen haben.
قد يفسر البعض هذا المعيار المزدوج جزئياً بالشعور بالذنب: إذأن الغرب كان حريصاً إلى حد كبير على دعم استقلال كوسوفو في محاولةللتخفيف من شعوره بالذنب نتيجة لإخفاقه في منع الحملة التيشنهاسلوبودان ميلوسوفيتش للتطهير العرقي هناك. وعلى نحو مماثل تعربأغلب دول العالم عن احتجاجها بالنيابة عن التيبت لأن الملايين منالناس يشهدون على القمع الوحشي الذي تمارسه الصين ضد الثقافةالتيبتية.
Russland Bevölkerung - ganz gleich, ob Dienende oder Bediente - ist überzeugt, ausgebeutet und unanständig behandelt zuwerden, und stielt deshalb selbst ohne jegliche Gewissensbisse.
ولسوف نجد أن أفراد الشعب الروسي، سواء منهم الذين يخدمون أومن ينتظرون تلقي الخدمة، على اقتناع بأنهم سيتعرضون للنهب والمعاملةالفظة، وعلى هذا فإنهم يسلحون أنفسهم بدرع من عدم المبالاة.
Nachdem ich einen schweren Jungen zum vierten Mal rausgehauen hatte,... ..bekam ich Gewissensbisse.
وأخيراً بعد أن خلصت مجرمين من تهم ،جدية للمرة الرابعة سأخبرك بالحقيقة، بدأ ضميري يؤنبني
Hatten Sie Gewissensbisse?
هل شعرت بالندم
Mein Wort gilt. ´Also keine Gewissensbisse
ـ لا تأنيب للضمير ـ بشأن ماذا؟
Hätte ich Gewissensbisse gewollt, wäre ich bei dem Priester geblieben.
لو أردت يأنيب الضمير لبقيت ملتصقا بالكاهن
Wenn du dann endlich das Vergnügen hast, zu sagen, was du sagen willst... ...kommen, wenn du es aussprichst, sofort Gewissensbisse.
,من الناحية الأخرى ...أنا يَجِب أَن أحذرك عندما تَقولى ...الشيء الذى تَقصدىُ قوله ,في الوقت الذى اردت قوله فيها فستشعرى بعد ذلك بالندمَ
Ich hatte Gewissensbisse. Ich mochte ihn. Und jetzt nicht mehr?.
كنت اشعر بالسوء لقد احببته
Sie sagen Ronnie, wo er ist, und ich zahle Ihnen eine Summe, die lhre Gewissensbisse erträglich machen wird.
سوف تقول لروني أين هي سوف أعطيك مبلغا كثيرا لكي ينسيك إحساسك بالذنب