der Höhepunkt [pl. Höhepunkte]
ذُرْوَة [ج. ذروات]
Beispiele
Der Höhepunkt des Abends war die Live-Musik.
كان ذروة المساء هو الموسيقى الحية.
Das Projekt hat seinen Höhepunkt erreicht.
وصل المشروع إلى ذروته.
Das war der Höhepunkt der Veranstaltung.
كانت تلك ذروة الحدث.
Er erreichte den Höhepunkt seiner Karriere.
وصل إلى ذروة مهنته.
Das war der absolute Höhepunkt meiner Reise.
كانت تلك ذروة رحلتي بالكامل.
Die jüngsten Attentate sind der Höhepunkt einer Gewaltwelle, die der Irak seit einigen Wochen erlebt. Sie ereigneten sich zum Teil in der gesicherten "Grünen Zone". Ihnen fielen mindestens 75 Menschen zum Opfer.
تعتبر الهجمات الأخيرة بمثابة الذروة لموجة العنف الذي يعيشه العراق منذ أسابيع. وقد وقع جزء كبير منها في المنطقة الخضراء المؤَمّنة. وقد أوقعت الهجمات 75 ضحية على الأقل.
Höhepunkt war die Teilnahme Steinmeiers an der 50-Jahr-Feier der Deutschen Schule Jakarta, dort stellte der Außenminister auch die neue Partnerschulinitiative vor.
وكان من أهم الأحداث أثناء الزيارة هي مشاركة شتاينماير في الاحتفال بالعيد الخمسين للمدرسة الألمانية في جاكرتا، حيث قام الوزير بعرض المبادرة الجديدة للمدارس شركاء المستقبل.
2008 ist allerdings nicht nur in Sachen Fußball ein sportlicher Höhepunkt für die Deutschen, denn kurz darauf richten sich alle Augen auf die olympischen Sommerspiele in Peking. Dort werden sich die Athleten aus der ganzen Welt auch im Turnen messen, einer Sportart, die in Deutschland aufs engste mit dem „Turnvater“ Friedrich Ludwig Jahn verknüpft ist.
إلا أن عام 2008 لا يُعتبر بالنسبة للألمان عام كرة القدم فحسب، بل تتجه النظار أيضاً إلى الاوليمبياد في بكين، حيث يلتقي الرياضيون من جميع أنحاء العالم في منافسات منها لعبة الجمباز التي ترتبط بشكل وثيق في ألمانيا بـ فريدريش لودفيش يان مؤسس هذا النوع من اللعاب الرياضية والملقب بـ"أبي الجمباز".
Sportlicher Höhepunkt der Kulturwochen ist das Spiel der deutschen "Autoren- Nationalmannschaft" gegen saudi-arabische Kulturschaffende am kommenden Montag (10.03.). Die Autorenmannschaft tritt in Riad zum ersten Spiel von einer Reihe von Freundschaftsspielen an, die sie gegen Mannschaften aus allen Kontinenten bestreiten wird.
أما القمة الرياضية للأسابيع الثقافية فتتمثل في مباراة بين "فريق المؤلفين الألمان" مقابل "فريق مبدعي الثقافة السعوديين"، حيث تقام المباراة يوم الاثنين المقبل الموافق 10 مارس/ آذار، ويبدأ فريق المؤلفين الألمان مباراته الأولى في الرياض ضمن سلسلة من المباريات الودية التي سيخوضها مقابل فرق من جميع القارات.
Die Integrationsgipfel waren nur die Höhepunkte des Dialogs. Wir reden nicht mehr übereinander, sondern miteinander.
لقد كانت مؤتمرات الاندماج هي قمة الحوار. لم نعد نتحدث عن بعضنا البعض بل مع بعضنا البعض.
2008 ist nicht nur in Sachen Fußball ein sportlicher Höhepunkt für die Deutschen, denn kurz darauf richten sich alle Augen auf die olympischen Sommerspiele in Peking. Dort werden sich die Athleten aus der ganzen Welt auch im Turnen messen, einer Sportart, die in Deutschland aufs engste mit dem „Turnvater“ Friedrich Ludwig Jahn verknüpft ist.
إن عام 2008 لا يُعتبر بالنسبة للألمان عام كرة القدم فحسب، بل تتجه الأنظار أيضاً إلى الاوليمبياد في بكين، حيث يلتقي الرياضيون من جميع أنحاء العالم في منافسات منها لعبة الجمباز التي ترتبط بشكل وثيق في ألمانيا بـ فريدريش لودفيش يان مؤسس هذا النوع من اللعاب الرياضية والملقب بـ"أبي الجمباز".
Die zwei Jahrhunderte unter der Herrschaft der Fatimiden markieren einen Höhepunkt der islamischen Zivilisation, und das in Bezug auf die wirtschaftliche Entwicklung genauso wie in Hinsicht auf die kulturelle Prosperität.
ويشكِّل القرنان اللذان حكم الفاطميون في أثنائهما مصر ذروة الحضارة الإسلامية، وذلك فيما يخص التطوّر الاقتصادي وكذلك أيضًا فيما يتعلَّق بالازدهار الثقافي.
Israel setzt damit den unaufhaltsamen Rechtsschwenk fort, der bereits nach dem Krieg von 1973 begonnen hatte und seinen vorläufigen Höhepunkt mit dem Wahlsieg des Likud 1977 erreichte. Die nächste Stufe in diesem Rechtsrutsch war der Sieg Ariel Sharons im Jahr 2001.
تواصل إسرائيل من خلال ذلك اتِّباع اتِّجاهها اليميني الذي لا يقف في وجهه أحد والذي بدأ بعد حرب عام 1973 وبلغ ذروته المؤقَّتة مع انتصار حزب الليكود في انتخابات عام 1977. ولقد شكَّل فوز أرييل شارون في انتخابات عام 2001 المرحلة التالية في هذا الانزلاق اليميني.
Sie markierten den vorläufigen Höhepunkt der Annäherung zwischen den beiden Staaten, die im Abstand von nur einem Jahr gegründet worden waren, Israel im Jahr 1948 und die Bundesrepublik Deutschland ein Jahr später.
وشكّلت هذه المشاورات في ذلك الوقت قمّة التقارب بين الدولتين، اللتان تأسّستا في نفس الحقبة وبفارق سنة فحسب، حيث تأسست دولة إسرائيل عام 1948 وألمانيا في عام 1949.
Es gab hier in den letzten drei Wochen sehr viel Ärger und Enttäuschung. Einiges davon erklärt sich angesichts des Kriegszustandes von selbst: Unschuldige Menschen werden getötet und verletzt, Häuser werden bombardiert und zerstört, Gewalt und Feindseligkeit sind auf ihrem Höhepunkt.
كان هنا خلال الأسابيع الثلاثة الماضية الكثير من الغضب وخيبات الأمل. وبعضها يتضح ذاتياً في ضوء حالة الحرب: فأنس أبرياء يُقتلون ويُجرحون، ومنازل تُقصف وتُدمر، والعنف والأعمال العدائية وصلت إلى ذروتها.
Synonyme
أعلى ، رأس ، هامة ، قمّة ، قُلّة ، قُنّة Highlight, übertragen: Zenit | Klimax, Orgasmus
Textbeispiele
- Die Spannungen seien auf dem Höhepunkt, fuhr er fort. | - Dass aber der nostalgische Blick zurück 1974 schon den Zenit, nicht aber mehr den Höhepunkt bedeutet, liegt eben daran, dass damals der rasante Stil Netzers nicht mehr gespielt wurde. | - Als dritter US-Präsident nach Richard Nixon und Ronald Reagan wird Bush eine rund 45-minütige Rede vor den Abgeordneten halten, die als Höhepunkt seines Kurzbesuchs gilt. | - Und als Höhepunkt die Phaeton-Übergabe. | - Das Auktionshaus hofft, dass das Gemälde aus europäischem Privatbesitz am 25. Juni Höhepunkt einer Versteigerung wird, bei der vor allem impressionistische Kunst unter den Hammer kommt. | - Nachrichten : Kultur : Kunst & Markt Picasso-Gemälde Höhepunkt bei Londoner Christie's-Auktion Ein Picasso-Gemälde, das seit 60 Jahren nicht in der Öffentlichkeit zu sehen war, ist am Donnerstag bei Christie's in London vorgestellt worden. | - Jasper Johns wird mit seiner Farblithographie "Decoy" von 1971, die nicht enträtselbare Intellektualität vorstellt, gleich zum Höhepunkt der Druckgraphik der zweiten Jahrhunderthälfte stilisiert. | - Trotzdem setzt Rembrandts Radierung "Der Waldsee" von 1640-45 - mit 3,8 mal 8,2 Zentimeter das kleinste Objekt, mit rund 250 000 DM die wohl teuerste Anschaffung der letzten Jahre - einen Höhepunkt. | - Hamburg - Eine Doppelnotierung in den Top Ten der deutschen Charts - das dürfte der vorläufige Höhepunkt seiner Karriere hier zu Lande sein. | - Damit zöge der Konzern dem Bericht zufolge die Konsequenzen daraus, dass die Beteiligungen und Töchter zum Teil drastisch weniger wert sind, als Vodafone auf dem Höhepunkt des Technologie-Booms dafür bezahlt hat - und als derzeit in der Bilanz steht. |
Meistens Bevor
- vorläufigen Höhepunkt | - ihren Höhepunkt | - vorläufige Höhepunkt | - Vorläufiger Höhepunkt | - vorläufiger Höhepunkt | - Trauriger Höhepunkt | - Negativer Höhepunkt | - Den Höhepunkt | - weiterer Höhepunkt | - seinen Höhepunkt |
Meistens Nach
- Höhepunkt erreicht | - Höhepunkt erreichte | - Höhepunkt überschritten | - Höhepunkt seiner | - Höhepunkt erreichen | - Höhepunkt seines | - Höhepunkt bildete | - Höhepunkt erlebte | - Höhepunkt erreichten | - Höhepunkt zustrebt |