Beispiele
Das Erröten ist ein natürliches Zeichen von Verlegenheit.
الاحمرار هو علامة طبيعية للخجل.
Sie konnte ihr Erröten nicht kontrollieren, als er ihr Komplimente machte.
لم تتمكن من التحكم في احمرار وجهها عندما أثنى عليها.
Das Erröten des Mädchens war deutlich zu sehen.
كان احمرار وجه الفتاة واضحا للغاية.
Oftmals kann starkes Erröten auf starke Emotionen hinweisen.
غالبًا ما يمكن أن يشير الاحمرار الشديد إلى العواطف القوية.
Er konnte sein Erröten nicht verbergen, als sie seinen Namen erwähnte.
لم يتمكن من إخفاء احمرار وجهه عندما ذكرت اسمه.
Wozu erröten? Ich habe doch Brüder.
لم يحمر وجهك خجلا إلى هذه الدرجة لا تنسى ان لي إخوة
Sie erröten ja.
أنت تحمّر خجلاً
Oh, Georgette, Wie schön Sie sind, wenn Sie erröten.
أنتِ رائعة عندما تخجلين
Erröte nicht.
لا تخجلي
Du weißt aber, wie man ein Mädchen erröten lässt.
أنت بالتأكيد تعرف كيف تجعل الفتاه تشعر بالخجل حسناً على العوده للمصنع....
Denn Cupido würd erröten, aIs Knaben so verwandeIt mich zu sehn.
لأنهم لو أدركوها لاستحى كيوبيد نفسه لرؤيتي هكذا وقد تحوّلت إلى ولد
Machen Sie sich keine Sorgen, falls Sie erröten oder anfangen zu schwitzen.
يا إلهي أنت أيضاً؟
Sie stickt so abgefahrene Sachen, das kannst du dir nicht vorstellen. So künstlerisch, dass die Götter erröten, und doch gewagt und abgespaced.
فهناك تطريزات جميلة ورائعة حقا
Frauen kneifen sich in die Wangen, um zu erröten.
النساء يقرصن وجههن لجعلها وردية
Sie erröten, wenden ihre Augen ab, ziehen ihre Schultern zusammen.
يخجلن ، يحولن أنظارهن ، يهزّن أكتافهن