heruntergekommen [heruntergekommener ; am heruntergekommensten ]
Beispiele
Das alte Gebäude sah sehr heruntergekommen aus.
بدا المبنى القديم مُنْحَدِرٌ بشكل كبير.
Dein Auto ist ziemlich heruntergekommen, vielleicht solltest du es reparieren lassen.
سيارتك مُنْحَدِرةٌ إلى حد كبير، ربما يجب أن تقوم بإصلاحها.
Nach Jahren der Vernachlässigung war die ganze Nachbarschaft heruntergekommen.
بعد سنوات من الإهمال، أصبحت الحي كله مُنْحَدِرٌ.
Er lebte in einer heruntergekommenen Wohnung am Stadtrand.
كان يعيش في شقة مُنْحَدِرةٌ في ضواحي المدينة.
Trotz des heruntergekommenen Zustandes des Hauses, konnte es immer noch ein gemütliches Heim sein.
رغم الحالة المُنْحَدِرةٌ للمنزل، لا يزال يمكن أن يكون منزلاً مريحاً.
Doch die Straße an der Nordküste des Sinai zwischen Port Said und El Arish, etwa 40 Kilometer westlich des Gaza-Streifens, ist trotzdem nicht von florierenden Beach-Ressorts, sondern von ärmlichen Hütten gesäumt, die vor El Arish die Form heruntergekommener Mietshäuser annehmen.
لكن رغم ذلك لا تظهر المرافق السياحية الخاصة العامرة على الشارع الذي يمتد على ساحل سيناء الشمالي من بور سعيد إلى العريش، والواقعة على نحو 40 كيلومترًا إلى الغرب من قطاع غزّة، بل تنتشر على طوله الأكواخ البدائية الفقيرة التي تتحوَّل عند مشارف العريش إلى بيوت للإيجار آيلة للسقوط.
Und diese Katastrophe endete für zahlreiche Palästinenser in einem bis heute andauernden Exil, für viele in einem Leben im Elend der heruntergekommenen Flüchtlingslager.
وقد انتهت هذه النكبة بالنسبة للعديد من الفلسطينيين في منفى مستمر حتى يومنا هذا، وللكثيرين في حياة يحيونها في بؤس مخيمات اللاجئين الفقيرة.
Trotz der Forderungen der russischen Öffentlichkeit nach Reformen – von der Modernisierung des Militärs sowie der heruntergekommen und korrupten Rechtsinstitutionen bis hinzur Diversifizierung einer auf die Ausbeutung von Bodenschätzen undden militärisch-industriellen Komplex konzentrierten Wirtschaft –ist Putin der autokratischen Sache treu geblieben.
بالرغم من دعوات الشعب الروسي لاجراء اصلاحات – من تحديثالقوات المسلحة و المؤسسات القانونية العاجزة والفاسدة لتنويعالاقتصاد بعيدا عن التركيز على استخراج الموارد الطبيعية والصناعةالعسكرية – فإن بوتين يتمسك بادواته الاستبدادية.
Um bei den Staatschefs der rasch wachsenden Ökonomien Ostasiens Eindruck zu schinden – die Putin als den wichtigsten Faktor für den langfristigen Erfolg Russlands bezeichnet – gab dierussische Regierung heuer Milliarden Dollar für die Modernisierungdes heruntergekommenen Hafens von Wladiwostok aus. Da aber dieasiatischen Führungen Russland lediglich als eine Melkkuh für Bodenschätze betrachten, steht bei weitem noch nicht fest, dasssich die Investition auch lohnen wird, vor allem, weil es an einemumfassenden Plan für die wirtschaftliche Entwicklung der Regionmangelt.
ان جهود بوتين لتوحيد جمهوريات الاتحاد السوفياتي السابق ليستالمبادرة الوحيدة التي تمثل نظرته الخاطئة فمن اجل ان تكون له حظوةعند قادة اقتصادات شرق اسيا السريعة النمو – والتي وصفها بوتين علىانها اهم عامل في نجاح روسيا على المدى الطويل – قامت الحكومةباستثمار بلايين الدولات هذا العام من اجل تحديث ميناء فلاديفوستكالمتداعي ولكن اذا اخذنا بعين الاعتبار ان القادة الاسيويين لاينظروا لروسيا الا كبقرة حلوب للموارد الطبيعية فإن من غير الواضح مااذا كان هذا الاستثمار سوف ينجح وخاصة اذا اخذنا بعين الاعتبار غيابخطة تطوير اقتصادي شاملة لهذه المنطقة .
Außerdem sehen die neuen Städte in gewisser Weisestrahlender und frischer aus als alte Stadtgebiete, die häufigchaotisch und heruntergekommen wirken.
فضلاً عن ذلك فإن المدن الجديدة تحمل قدراً أعظم من البريقوالنضارة مقارنة بالمناطق الحضرية القديمة، التي كثيراً ما ينظر الناسإليها كأماكن اعتراها الوهن والاختلاط.
PRINCETON: Barack Obama hat drei Jahre als Sozialarbeiterin Chicagos heruntergekommener South Side gearbeitet; er weiß alsoeine Menge über die in Amerika existierende echte Armut.
برينستون ـ لقد عَـمِل باراك أوباما لمدة ثلاثة أعوام في مجالالتنظيم المجتمعي في منطقة ساوث سايد المبتلاة بمدينة شيكاغو، وهذايعني أنه يعرف كل شيء عن الفقر الحقيقي في أميركا.
Manche ViIlen sind heruntergekommen. Die Dächer müssen repariert werden.
بعض الفلل ليست جيده الصيانه الأسقف تحتاج الى اصلاح
Das ist so dumm. Sind wir soweit heruntergekommen?
.إنه شيء سخيف صرنا شيئاً تافهاً. أليس كذلك؟
Aber sie sah im Lauf der Zeit immer heruntergekommener aus.
ليسا)؟ (ليسا)؟)
Es sieht da sehr heruntergekommen aus.
يا للهول! ألا تعرفين الوقار عندما ترينه؟ !كيرك)، أنت تبصق)
Textbeispiele
- Die letzte große Lawine in Ischgl war 1984 vom gegenüberliegenden Hang heruntergekommen und hatte einen Holländer, der gerade in einer Telefonzelle stand, unter sich begraben. | - Genau so eine Schlosslawine ist im letzten Jahr wieder heruntergekommen. | - So, wenn ein Familientreffen, ehe es erzählt wird, in zwei Sätzen drastisch so (dahin)gerafft wird: "Es ist ziemlich passend, dass Weihnachten so weit heruntergekommen ist, bis auf die bloßen Knochen. | - Der König, heruntergekommen, leicht angetrunken, versucht vergeblich, die Polizisten, die ihm seine "Klapperkiste", ein Auto ohne Rückspiegel, Blinker und Auspuff, beschlagnahmen, davon zu überzeugen, "daß ich der Herr dieses Landes bin". | - Jugoslawien ist ein kleiner Staat von acht Millionen Einwohnern, verarmt, heruntergekommen, ohne Öl oder sonstige westtaugliche Ressourcen. | - Daneben das Atomium, Wahrzeichen der Weltausstellung von 1958 und heute so heruntergekommen, dass ein Spaziergang durchs Innere wie der Ausflug in eine verlassene Raumstation anmutet. | - Jetzt soll bewiesen werden, wie weit das Führungspersonal der FPÖ tatsächlich "heruntergekommen" ist. | - Erst vor ein paar Tagen war der Gips heruntergekommen. | - Der nächste Ort, Crawford, ist ziemlich heruntergekommen. | - Zuerst wohnte ich auf dem Sunset Boulevard, in einem schönen alten Art-déco-Haus, was damals noch ziemlich heruntergekommen war. |
Meistens Bevor
- ziemlich heruntergekommen | - völlig heruntergekommen | - arg heruntergekommen | - Treppe heruntergekommen | - weit heruntergekommen | - wirken heruntergekommen | - so heruntergekommen | - stark heruntergekommen | - total heruntergekommen | - bißchen heruntergekommen |
Meistens Nach
- heruntergekommen Obszönität | - heruntergekommen wirkender |