Beispiele
Ich habe das Buch aus zweiter Hand gekauft.
اشتريت الكتاب تعاورته الأيدي.
Dieses Auto ist aus zweiter Hand, aber in gutem Zustand.
هذه السيارة تعاورته الأيدي لكنها في حالة جيدة.
Er kauft immer Kleidung aus zweiter Hand.
دائماً يشتري الملابس التي تعاورته الأيدي.
Viele Menschen können es sich nicht leisten, etwas anderes als Dinge aus zweiter Hand zu kaufen.
الكثير من الناس لا يستطيعون شراء أي شيء غير الأشياء التي تعاورتها الأيدي.
Technik aus zweiter Hand kann ein echtes Schnäppchen sein.
التكنولوجيا التي تعاورتها الأيدي يمكن أن تكون صفقة حقيقية.
Aneinandermontiert, das ist buchstäblich zu verstehen: große Teile seines "Bekenner"-Manifests hat er einfach im Copy-And-Paste-Verfahren aus Blogs Gleichgesinnter zusammengestellt. An mehreren Passagen kamen so auch aus zweiter Hand Textstellen von Henryk M. Broder in den Text, jenes deutschen antiislamischen Autors also, der manchen guten Bürgern selbst heute noch als preiswürdiger Schriftsteller gilt.
ينبغي فهم تعبير التجميع هنا بمعناه الحرفي، حيث قام بريفيك بجمع أجزاء كبيرة من بيان "إقراره" من المدونات المُنسجمة مع آراءه وعلى طريقة النسخ واللصق. وهكذا وردت بشكل غير مباشر في العديد من الفقرات مواضع من نصوص هنريك م. برودر، وهو ذلك الكاتب الألماني المعادي للإسلام الذي ما زال كثيرٌ من المواطنين الرصينين يعتبرونه حتى يومنا هذا كاتبًا جديرًا بالاحترام.
Aus zweiter Hand, aber tadellos.
هم 20. لا، هم عشراتَ. من شخص ما ... اشتريتها
Es sind Waffen aus zweiter Hand, aber sie taugen noch was.
، إنها أسلحة مستعملة ولكنهم مازالوا جيدين
ldeen aus zweiter Hand!
سارق الافكار